
本当の音
KOKIA
站長
本当の音 - KOKIA
- 作詞
- KOKIA
- 作曲
- KOKIA
- 發行日期
- 2011/05/18 ()
中文翻譯
本当 の音
真實的聲音
KOKIA
-
本当は倒れそうで 凄く恐かったよ
其實我快要倒下 真的非常害怕
-
バカみたいに はしゃぎたてて 平然を装っていた
像個傻瓜一樣 大聲喧鬧 裝作若無其事
-
夢ばかり語っているように見えたかもしれないけど
或許在別人眼裡 我看起來像是只會空談夢想
-
それしかできなかったんだよ
但那是我唯一能做的事了
-
カッコ付けるしかないような有り様で
在只能故作堅強的狀態下
-
手を延ばしても 掴めるものなんてない
即使伸出手 也什麼都抓不住
-
現実と夢の狭間で必死に
在現實與夢想的夾縫中 拼命地
-
立っていようとした
試圖站穩腳步
-
強大な王国では絵空事が続いている
在強大的王國裡 空想的事還在繼續
-
有り余る 情報にいつしか呑み込まれてゆく
不知不覺間 被過剩的資訊所吞噬
-
本当の音を聞き逃さないよう
為了不錯過那真實的聲音
-
立ち止まり 自分の音を探しているよ
我停下腳步 尋找著自己的聲音
-
私は今 何を信じていいのか
我現在 究竟該相信什麼才好
-
心に響く 必死なものを見せて
請讓我看見那些能觸動心靈、竭盡全力的事物
-
本当の音を聴かせてほしいの
我想要聽見那真實的聲音
-
じゃないと この世界は…
否則的話 這個世界…
-
何もかもが飾り立てられ 本当の姿を 失ってしまった
萬物都被過度修飾 失去了原本真實的面貌
-
私の棲むこの世界は このままじゃ
我所居住的這個世界 如果再這樣下去
-
あまりにも 悲しすぎる
實在是太令人悲傷了
-
カッコ付けるしかないような有り様で
在只能故作堅強的狀態下
-
それでも このまま錆び付くよりはいい
即使如此 也比就這樣生鏽要好
-
本当の音を聴かせてほしいの
我想要聽見那真實的聲音
-
じゃないと この世界は…
否則的話 這個世界…
-
何もかもが絵空事のよう
一切都像空想的事一樣
-
心に響く 必死なものを見せて
請讓我看見那些能觸動心靈、竭盡全力的事物
-
現実と夢の狭間で必死に
在現實與夢想的夾縫中 拼命地
-
立っていようとした
試圖站穩腳步
-
本当の音を聞かせて…
讓我聽見真實的聲音…






























