lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
56

おうた・インザ・レイン - 雨衣

OFFICIAL FULL MV

作詞
原口沙輔
作曲
原口沙輔
發行日期
2025/11/21 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

おうた・インザいんざレインれいん

雨中歌唱

雨衣うい


匯出歌詞 0
  • 1

    ぽかぽかのなか お空がふざけて

    在暖和的天氣中 天空開了個玩笑

    In the warmth, the sky is playing a trick.

  • 2

    ぽつぽつしてる おてんき雨です

    滴滴答答下起了 太陽雨

    It's pitter-pattering, a sunshower.

  • 3

    遠く離れた国では 恵みを表すだとか

    聽說在遙遠的國度 這代表著恩惠

    They say in far-off countries, it represents a blessing.

  • 4

    小洒落た事言わないで そのままうたにして

    別說這些風雅的話了 就這樣把它譜成歌吧

    Don't say such fancy things, just turn it into a song as it is.

  • 5

    触れたい

    我想觸碰

    I want to touch it.

  • 6

    つめたくても あったかいでしょ

    即使冰冷 卻很溫暖對吧

    Even though it's cold, it's warm, isn't it?

  • 7

    うれしい事が降っている みたいに思ったの

    我感覺 就像是喜悅從天而降

    I felt like joy was falling from the sky.

  • 8

    そっとうたに乗せてみたら

    當我悄悄地試著將它融入歌曲中

    When I softly tried to set it to a song,

  • 9

    浮かぶ水紋も合わせて 踊っているように見えたよ

    連浮現的水紋也一起 看起來像在舞蹈呢

    Even the floating water ripples looked like they were dancing along.

  • 10

    うまれたてのみずたまりだよ

    這是剛形成的小水窪喔

    It's a newborn little puddle.

  • 11

    (ぱっぱやっぱ町が ぽやぽや色めく)

    (啪啪呀啪 街道 濛濛地染上色彩)

    (Pa-pa-yappa, the town is getting hazy and colorful.)

  • 12

    ぽたぽたしずく こぼれた音色が

    滴滴答答的雨滴 水滴落下的音色

    The dripping droplets, the spilled melody,

  • 13

    示したあしたは おてんき雨です

    所預示的明天 也是太陽雨

    Point to tomorrow being a sunshower, too.

  • 14

    ちょうど近くの駅では 小鳥たちが雨粒を

    就在附近的車站 小鳥們將雨滴

    Just at the nearby station, the little birds

  • 15

    楽譜に見立てて 音符を拾って練習中

    看作樂譜 正在撿拾音符練習中

    Treat the raindrops like a musical score, picking up notes and practicing.

  • 16

    うたおう

    歌唱吧

    Let's sing.

  • 17

    (ぱっ ぱっ ぱやっぱっぱ ぱっぱやっぱ ぱやっぱっぱ)

    (啪 啪 啪呀啪啪 啪啪呀啪 啪呀啪啪)

    (Pa-pa-pa-yappa-ppa, pa-ppa-yappa, pa-yappa-ppa)

  • 18

    普段と違う雨粒

    與平時不同的雨滴

    Raindrops that are different from usual.

  • 19

    よるが長い頃に 願うゆめ もう

    在夜晚漫長的時候 許願的夢 已經

    The dream I wished for when the nights were long, it's already...

  • 20

    とくべつ あったかいでしょ

    特別地 溫暖對吧

    Specially warm, isn't it?

  • 21

    うれしい事が降っている みたいに思ったの

    我感覺 就像是喜悅從天而降

    I felt like joy was falling from the sky.

  • 22

    そっとうたに乗せてみたら

    當我悄悄地試著將它融入歌曲中

    When I softly tried to set it to a song,

  • 23

    浮かぶ水紋も合わせて 踊っているように見えたよ

    連浮現的水紋也一起 看起來像在舞蹈呢

    Even the floating water ripples looked like they were dancing along.

  • 24

    うまれたてのみずたまりだよ

    這是剛形成的小水窪喔

    It's a newborn little puddle.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕