站長
14

おうた・インザ・レイン - 雨衣

作詞
原口沙輔
作曲
原口沙輔
發行日期
2025/11/21 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

おうた・インザいんざレインれいん

雨中歌唱

雨衣うい


  • ぽかぽかのなか お空がふざけて

    在暖和的天氣中 天空開了個玩笑

  • ぽつぽつしてる おてんき雨です

    滴滴答答下起了 太陽雨

  • 遠く離れた国では 恵みを表すだとか

    聽說在遙遠的國度 這代表著恩惠

  • 小洒落た事言わないで そのままうたにして

    別說這些風雅的話了 就這樣把它譜成歌吧

  • 触れたい

    我想觸碰

  • つめたくても あったかいでしょ

    即使冰冷 卻很溫暖對吧

  • うれしい事が降っている みたいに思ったの

    我感覺 就像是喜悅從天而降

  • そっとうたに乗せてみたら

    當我悄悄地試著將它融入歌曲中

  • 浮かぶ水紋も合わせて 踊っているように見えたよ

    連浮現的水紋也一起 看起來像在舞蹈呢

  • うまれたてのみずたまりだよ

    這是剛形成的小水窪喔

  • (ぱっぱやっぱ町が ぽやぽや色めく)

    (啪啪呀啪 街道 濛濛地染上色彩)

  • ぽたぽたしずく こぼれた音色が

    滴滴答答的雨滴 水滴落下的音色

  • 示したあしたは おてんき雨です

    所預示的明天 也是太陽雨

  • ちょうど近くの駅では 小鳥たちが雨粒を

    就在附近的車站 小鳥們將雨滴

  • 楽譜に見立てて 音符を拾って練習中

    看作樂譜 正在撿拾音符練習中

  • うたおう

    歌唱吧

  • (ぱっ ぱっ ぱやっぱっぱ ぱっぱやっぱ ぱやっぱっぱ)

    (啪 啪 啪呀啪啪 啪啪呀啪 啪呀啪啪)

  • 普段と違う雨粒

    與平時不同的雨滴

  • よるが長い頃に 願うゆめ もう

    在夜晚漫長的時候 許願的夢 已經

  • とくべつ あったかいでしょ

    特別地 溫暖對吧

  • うれしい事が降っている みたいに思ったの

    我感覺 就像是喜悅從天而降

  • そっとうたに乗せてみたら

    當我悄悄地試著將它融入歌曲中

  • 浮かぶ水紋も合わせて 踊っているように見えたよ

    連浮現的水紋也一起 看起來像在舞蹈呢

  • うまれたてのみずたまりだよ

    這是剛形成的小水窪喔