lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
19
其他版本

リリィ - 八百歳比名子(上田麗奈)

OFFICIAL SHORT ED

作詞
北澤ゆうほ
作曲
北澤ゆうほ
編曲
佐藤厚仁
發行日期
2025/10/03 ()

電視動畫《對我垂涎欲滴的非人少女》(日語:私を喰べたい、ひとでなし)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

リリィりりぃ

莉莉

八百歳やおとせ比名子ひなこ(上田麗奈うえだれいな)


匯出歌詞 0
  • 1

    拝啓 送るよリリィ

    敬啟 寄給你 莉莉

    Dear, I'm sending this to you, Lily

  • 2

    私の日々はというと

    說到我的日子呢

    As for how my days have been

  • 3

    変わり映えのない日々を過ごしてます

    一直過著沒有變化的日子

    I've been spending them unchanged

  • 4

    変わってしまったあの日から

    自從發生變化的那一天起

    Since that day when everything changed

  • 5

    私の日々はというと

    說到我的日子呢

    As for how my days have been

  • 6

    心はこんなにも酷く重いのに

    心明明如此地沉重

    Even though my heart is so terribly heavy

  • 7

    身体はふわふわと軽くて

    身體卻輕飄飄地

    My body feels light and floaty

  • 8

    ほのかに香る方へ誘われてゆくみたいな

    像是被淡淡的香氣吸引而去

    Like I'm being beckoned toward a faint scent

  • 9

    そんな日々でした

    就是這樣的日子

    That's how my days were

  • 10

    突然の夏風に白い花が揺れた

    突然的夏風中 白色的花朵搖曳

    White flowers swayed in a sudden summer breeze

  • 11

    むくろみたいな心に触れた

    觸碰了我像空殼般的心

    They touched my heart, which felt like an empty shell

  • 12

    その瞳で見つけてくれたんだね

    你用那雙眼睛找到了我呢

    You found me with those eyes of yours, didn't you

  • 13

    拝啓 私へ

    敬啟 給我自己

    Dear me

  • 14

    抱えたままだった痛みは

    一直懷抱著的痛楚

    The pain I had been holding onto

  • 15

    散って散ってゆくのかな

    會不會逐漸消散呢

    I wonder if it will gradually fade away

  • 16

    大抵 美しい

    大多是 美麗的

    For the most part, it's beautiful

  • 17

    君が見せてくれた景色が

    你讓我看到的景色

    The scenery you showed me

  • 18

    咲いて咲いているんだよ

    正在綻放盛開著喔

    Is blooming, yes, it's blooming

  • 19

    影も落ちぬほどの黒い海が

    連影子都無法落下的漆黑大海

    If a pitch-black sea, where not even shadows can fall

  • 20

    行き場を失くしたさよならを

    那無處可去的告別

    Could accept these farewells

  • 21

    受け止めてくれるなら、なんて

    要是能接受的話就好了,這樣想著

    That have nowhere left to go, I thought...

  • 22

    そんなことを思ってしまった

    我竟然產生了這樣的念頭

    I ended up thinking such things

  • 23

    だけど君が過ってまた息をしてる

    但是你閃過腦海 我又重新呼吸了

    But you crossed my mind and I'm breathing again

  • 24

    今日の私じゃない

    不是今天的我

    It's not for today's me

  • 25

    あの日の私に送るリリィ

    是寄給那天我的 莉莉

    It's a Lily sent to the me of that day

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕