lyrics-1
translate
0
站長
13

WANTED GIRL - TrySail

OFFICIAL FULL MV

發行日期
2018/03/14 ()

電視動畫《救難小英雄 逆襲的三惡人》(日語:タイムボカン 逆襲の三悪人)片頭曲OP2

歌詞
留言 0

WANTED GIRL

通緝女孩

TrySail


匯出歌詞 0
  • 1

    1、満月はスポットライト

    1、滿月是聚光燈

  • 2

    1、2、流れ星のムービング

    1、2、流星是移動式舞台燈

  • 3

    1、2、3、最高のショータイムを さあ始めましょ!

    1、2、3、最棒的表演時刻 來吧 開始吧!

  • 4

    ねえ 隙なんて見せちゃいけないわ

    吶 不可以露出任何破綻喔

  • 5

    ココロ 盗み出す 完璧なトリックで

    用完美的戲法 偷走你的心

  • 6

    あれれ? ねえ ほんの冗談だって思ってるんじゃない?

    哎呀呀? 吶 你該不會以為這只是個玩笑吧?

  • 7

    とっておきのイリュージョンを さあ 見せてあげる

    就讓你看看 我珍藏的幻術吧

  • 8

    ありえないようなFantasyに見えても

    即使看起來像是不可能發生的奇幻故事

  • 9

    ノースタントかつ ノンフィクションのCaper Film

    這也是一場無替身且非虛構的俠盜電影

  • 10

    塗り替えたいんだHistory

    我想改寫歷史

  • 11

    過去 未来も いまも 私のカラーで

    不論是過去、未來,還是現在,都用我的色彩

  • 12

    染めてみたいじゃない

    來染上色彩啊

  • 13

    そう だからね

    是啊 所以呢

  • 14

    深い深い海の底も 高い高い空の向こうも

    無論是深深的海底,還是高高的天空彼端

  • 15

    全部全部 手に入れたいの わがままかな

    全部全部都想要得到 這算是任性嗎

  • 16

    捕まえて縛ってみたってスルッて簡単に解けちゃうわ

    就算你抓到我 把我綁起來 我也會輕鬆地溜走

  • 17

    風のように自由に舞うWANTED GIRL

    如同風一樣自由飛舞的WANTED GIRL

  • 18

    ほら 長い長い真夜中にだって キラリ光る星は浮かんで

    你看 即使是在漫漫長夜裡 也飄著閃爍的星星

  • 19

    思い思いに結んだ線は オリジナルのサイン

    隨心所欲地連成的線 就是我獨一無二的印記

  • 20

    1、満月はスポットライト

    1、滿月是聚光燈

  • 21

    1、2、流れ星のムービング

    1、2、流星是移動式舞台燈

  • 22

    1、2、3、最高のショータイムを さあ始めましょ!

    1、2、3、最棒的表演時刻 來吧 開始吧!

  • 23

    Oh 大胆不敵に犯行声明

    Oh 大膽無畏地發出犯罪聲明

  • 24

    「絶対に不可能だ」って それって挑戦状 そうでしょ

    「這絕對不可能辦到」這句話 就是你的挑戰書吧

  • 25

    ねえ 退屈っていつも飽き飽きしてんじゃない?

    吶 你是不是總是對無聊感到厭煩呢?

  • 26

    もってこいのスパイス さあ召し上がれ

    來吧 這最棒的佐料 請享用吧

  • 27

    人生はいつもMystery

    人生總是一場懸疑劇

  • 28

    台本は要らない 譜面に起こせないImprovise

    不需要劇本 也無法化為樂譜的即興演出

  • 29

    お呼びじゃないわMisery

    悲慘 不請自來

  • 30

    どうせなら ラッキーデイとハッピーエンドで

    既然如此 不如就用幸運日和快樂結局

  • 31

    いっぱいにしたいじゃない

    來填滿一切 不是嗎

  • 32

    そう だからね

    是啊 所以呢

  • 33

    青い青い波の向こうも 赤い赤い夕日の先も

    無論是藍藍的波浪彼端 還是紅紅的夕陽盡頭

  • 34

    全部全部 この目で見たいの わがままかな

    全部全部都想親眼看到 這算是任性嗎

  • 35

    見え隠れチラってしたってふわって一瞬で消えちゃうような

    就算是忽隱忽現、瞬間就消失的

  • 36

    絶景も永久不変にしたいのWANTED GIRL

    絕景 我也想讓它永恆不變 WANTED GIRL

  • 37

    この厚い厚い活劇ロマンの 捲るめくるめく1ページ目

    在這本厚厚的動作冒險羅曼史中 令人眼花繚亂的第1頁

  • 38

    メインキャストは私自身の他に居ないじゃない

    主角除了我自己以外 還能有誰呢

  • 39

    1、待つだけじゃ モノクローム

    1、只是等待的話 一切都是單調的黑白

  • 40

    1、2、踏み出したら プロローグ

    1、2、只要踏出一步 就是序章

  • 41

    1、2、3、何回でもアンコール さあお手をどうぞ

    1、2、3、要多少次都能再次安可 來吧 請把手給我吧

  • 42

    可能と不可能のTag Chase

    可能與不可能之間的捉迷藏

  • 43

    追いつかれるよりも 追いつきたい バイバイ

    比起被追上 我更想追上你 掰掰

  • 44

    先例のない攻略法も

    沒有前例的攻略法

  • 45

    分かるかもしれない 変わるかもしれない

    或許能夠明白 或許會有所改變

  • 46

    ルールなんていらないから

    反正我不需要什麼規則

  • 47

    そう だからね

    是啊 所以呢

  • 48

    深い深い海の底も 高い高い空の向こうも

    無論是深深的海底,還是高高的天空彼端

  • 49

    全部全部 手に入れたいの わがままかな

    全部全部都想要得到 這算是任性嗎

  • 50

    捕まえて縛ってみたってスルッて簡単に解けちゃうわ

    就算你抓到我 把我綁起來 我也會輕鬆地溜走

  • 51

    風のように自由に舞うWANTED GIRL

    如同風一樣自由飛舞的WANTED GIRL

  • 52

    ほら 長い長い真夜中にだって キラリ光る星は浮かんで

    你看 即使是在漫漫長夜裡 也飄著閃爍的星星

  • 53

    思い思いに結んだ線は オリジナルのサイン

    隨心所欲地連成的線 就是我獨一無二的印記

  • 54

    1、満月はスポットライト

    1、滿月是聚光燈

  • 55

    1、2、流れ星のムービング

    1、2、流星是移動式舞台燈

  • 56

    1、2、3、最高のショータイムを さあ始めましょ!

    1、2、3、最棒的表演時刻 來吧 開始吧!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕