lyrics-1
translate
0
站長
121

Mad Pulse - MADKID

OFFICIAL FULL MV

作詞
LIN・YUKI
作曲
pw.a・Yuka Niiyama
編曲
pw.a
發行日期
2025/12/24 ()

電視動畫《數碼寶貝BEATBREAK》(日語:デジモンビートブレイク,英語:Digimon Beatbreak)片頭曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=wZtrnRve6ME
歌詞
留言 0

Mad Pulse

MADKID


匯出歌詞 2
  • 1

    唸る Mad Pulse 感じるんだ

    感受那咆嘯的Mad Pulse

  • 2

    誰にも邪魔はさせない その先へ

    誰也別想阻止 我將邁向更遠之處

  • 3

    迷いながら 答え探し 突き進む

    邊迷惘著 尋覓答案 勇往直前

  • 4

    刻みつけろ エモーション

    將這份情感 深深刻入吧

  • 5

    響いている

    正在迴響著

  • 6

    確かにシンクロするテンポは

    確實同步的節奏

  • 7

    少しずつ 隠れた世界 暴いていく拍動

    脈動正一點一滴 揭露這隱藏的世界

  • 8

    揺らがない Baseline の上で Rec

    在堅不可摧的Baseline上進行錄音

  • 9

    Don't mess up tempo 普通じゃ物足んねぇ

    Don’t mess up my tempo 平凡早已無法滿足我

  • 10

    Just keep howling, howling!!!

  • 11

    Howling like it' s all you've got

  • 12

    信じるモノが滲みそうになっても

    即使信念開始變得模糊不清

  • 13

    握り締めるリアルはウソじゃなく強く響く

    我所緊握的現實並非謊言 而是強烈地迴響

  • 14

    Metronome 取っ払う 一度きりこの JAM

    拋開吧 Metronom 僅此一次的JAM

  • 15

    唸る Mad Pulse 感じるんだ

    感受那咆嘯的Mad Pulse

  • 16

    感情のまま 鳴らす鼓動は

    隨心所欲 鳴響的鼓動

  • 17

    そうずっと 走り続ける BPM

    BPM就這麼持續地奔走著

  • 18

    (Let the beat lead the way)

  • 19

    摩天楼 呑み込む Cloudy rain

    吞噬著摩天大樓的Cloudy rain

  • 20

    リンクして リズムヨレたって グルーヴにしちゃえば良い

    即使節奏失衡 只需連結起來 化作律動就沒問題

  • 21

    ノリこなせ 思い通り

    駕馭節奏 一切照我所想

  • 22

    (Let the beat lead the way)

  • 23

    痛み抱いても 止まらずに

    即使懷抱痛楚 也絕不停下

  • 24

    刻み続ける鼓動 Won't back down

    鼓動會永遠刻印下去 Won’t back down

  • 25

    ボクらならどんな事も乗り越えられる

    只要我們同在 任何困難都能跨越

  • 26

    叩きつけろ エモーション

    將這份情感 釋放出來吧

  • 27

    信じなよ 最初の Fire

    相信吧 最初的Fire

  • 28

    信じなよ 最初の Fire

    相信吧 最初的Fire

  • 29

    考え過ぎて次へ進めなくて 朽ちてくって残念

    別想太多而無法前進 任其朽壞實在可惜

  • 30

    全て 正面捉え 穿って 古惚けた概念変えてく

    直面一切 穿透表象 徹底翻轉那陳舊的觀念

  • 31

    疑う当たり前 見極める答えと正解

    質疑是理所當然 需看清答案與正解

  • 32

    要らない自分以外の Groove

    不需要除自己以外的Groove

  • 33

    常識外れでも貫くこの Pulse

    縱使違背常理 也要貫徹這份Pulse

  • 34

    戸惑いすらも従えて歩んでいくんだよ

    就連困惑都將隨行邁步前進下去

  • 35

    その足で踏み込め 何度だって刻む Best

    用你的雙腳踏進 反覆刻印Best

  • 36

    Every step 上げるペース Now, Raise the flame

    Every step 加快節奏 Now, Raise the flame

  • 37

    叫ぶ Mad Pulse 伝えていくんだ

    吶喊的Mad Pulse 傳遞下去吧

  • 38

    燻ったままなんかじゃ終われないだろ

    還沒燃燒殆盡 怎能就此結束

  • 39

    振り返らず Break the wall

    絕不回頭 Break the wall

  • 40

    (Let the beat lead the way)

  • 41

    右向け右を疑って

    質疑起「向右看齊」指令

  • 42

    切り拓く 霧の先へ

    開闢前路 穿越迷霧

  • 43

    たまにはスキームなしで行こう

    偶爾也來點無計畫行程吧

  • 44

    ノリこなせ フリースタイルで

    用自由風格 駕馭節奏

  • 45

    (Let the beat lead the way)

  • 46

    唸る Mad Pulse 感じるんだ

    感受那咆嘯的Mad Pulse

  • 47

    感情のまま 鳴らす鼓動は

    隨心所欲 鳴響的鼓動

  • 48

    そうずっと 走り続ける BPM

    BPM就這麼持續地奔走著

  • 49

    (Let the beat lead the way)

  • 50

    摩天楼 呑み込む Cloudy rain

    吞噬著摩天大樓的Cloudy rain

  • 51

    リンクして リズムヨレたって グルーヴにしちゃえば良い

    即使節奏失衡 只需連結起來 化作律動就沒問題

  • 52

    ノリこなせ 思い通り

    踩穩節拍 一切照我所想

  • 53

    (Let the beat lead the way)

  • 54

    痛み抱いても 止まらずに

    即使懷抱痛楚 也絕不停下

  • 55

    刻み続ける鼓動 Won't back down

    鼓動會永遠刻印下去 Won’t back down

  • 56

    退屈な常識壊しその先へ

    打破無聊的常識 邁向更遠之處

  • 57

    叩きつけろ エモーション

    將這份情感 釋放出來吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕