lyrics-1
translate
0
站長
433

18 - imase

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

18

imase


匯出歌詞 0
  • 1

    生まれ落ちて18年か あの子の走る時の姿も

    出生以來18年了嗎 她跑步的樣子

  • 2

    I still don't know 楽しみはここから

    我還是不知道 精彩從這裡開始

  • 3

    かれこれ 生まれ落ちて18年か 旅先でのあの子のパジャマも

    轉眼之間 出生以來18年了嗎 旅途中她的睡衣

  • 4

    I still don't know ときめきを残した 大人じゃん

    我還是不知道 殘留著心動 是大人了

  • 5

    期待してた青春は宇宙人に連れ去られ

    曾期待的青春被外星人帶走

  • 6

    思い出の写真には目元以外映んなくて

    回憶的照片拍不到視線以外的風景

  • 7

    散々だけどその分貴方を 知りたくなるしな

    雖是零落瑣碎 但我想知道更多的你

  • 8

    生まれ落ちて18年か 夏夜に揺れる浴衣の袖も

    出生以來18年了嗎 夏夜中的浴衣 寬袖翩翩

  • 9

    I still don't know 楽しみはここから

    我還是不知道 精彩從這裡開始

  • 10

    かれこれ 生まれ落ちて18年か 校歌を歌うあの子の声も

    轉眼之間 出生以來18年了嗎 她唱著校歌的聲音

  • 11

    I still don't know ときめきを残した 大人じゃん

    我還是不知道 殘留著心動 是大人了

  • 12

    意外性がこの距離の中に隠されてる

    意外性隱藏在這個距離之間

  • 13

    例えば昼に食べる弁当の中身とか

    就像午飯便當中的食物

  • 14

    地続きで緩やかな日々を 振り返れば僕らは前よりか

    回首緩慢的歲月 我們比以前

  • 15

    ちょっとだけ大人になれているような気がして

    感覺稍微變得像大人了

  • 16

    背伸びをしてた背丈が等身大になった

    曾要踮著腳的身高已經一樣高了

  • 17

    憧れてた営みに辿り着けたか

    做著憧憬的工作嗎

  • 18

    それは今となれば構わない

    這些到現在已不重要

  • 19

    見えないものに 弄ばれながら

    被看不見的東西 擺佈著

  • 20

    初めてを噛み締めてる

    細細回味第一次的感受

  • 21

    生まれ落ちて 思い出が泡のように

    自打出生 回憶像泡沫一般

  • 22

    浮かび上がって まだ足りないことだらけ

    浮起 但都還不夠

  • 23

    生まれ落ちて18年か チャイムの音ではしゃぐ姿も

    出生以來18年了嗎 下課鈴聲喧閙的身影

  • 24

    I still don't know 楽しみはここから

    我還是不知道 精彩從這裡開始

  • 25

    かれこれ 生まれ落ちて18年か 放課後に響く笑い声も

    轉眼之間 出生以來18年了嗎 放學後迴響的笑聲

  • 26

    I still don't know ときめきを残した 大人じゃん

    我還是不知道 殘留著心動 是大人了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕