lyrics-1
translate
0
站長
285

STARTING OVER - Little Glee Monster

日劇《女高中生的虛度日常》(日語:女子高生の無駄づかい)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1419090486

歌詞
留言 0

STARTING OVER

Little Glee Monster


匯出歌詞 0
  • 1

    どれだけ目を凝らしても

    無論無何目不轉睛

  • 2

    ここからじゃあ 見えない未来がある (その理由はほら)

    也有從這裡 看不見的未來 (那理由是 你看)

  • 3

    今というこの時が 輝きすぎて 眩しいせいね

    因為現在這個時候 光輝太過耀眼了

  • 4

    どんなことにも 楽しさ見つけて

    無論什麼事情都 能夠找到樂趣

  • 5

    キラキラしてる その目が好きで

    發光的那雙眼 我很喜歡

  • 6

    言わないけど いつか違う道へ

    雖然不說出口 但我已察覺到

  • 7

    歩き出すこと 気づいてた

    總有一天我們會走向不同的道路

  • 8

    Hi! 馬鹿をしてた 愛しい日々を この目に (強く焼き付けたら)

    Hi! 我輕視了這美好的每一天 在眼裡 (若能用力銘刻)

  • 9

    サヨナラは言わない 歌おう 歌おう 歌おう

    我不會說再見 唱吧 唱吧 唱吧

  • 10

    ちゃんとこの声が 届くように (この日々は)

    希望這聲音 能夠好好傳達 (這些日子)

  • 11

    思い出になんてしないから (無駄じゃない)

    我不會把這當成回憶 (都不會白費的)

  • 12

    かならず会える その時は

    一定能再見的 到那個時候

  • 13

    今日みたいに 踊ろう 踊ろう 踊ろうよ 最高の笑顔で

    就像今天一樣 跳吧 跳吧 跳起來吧 以最燦爛的笑容

  • 14

    You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)

    You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)

  • 15

    You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)

    You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)

  • 16

    背中合わせたままで

    背靠背向著相反的方向

  • 17

    別々の明日へ歩き出そう (この地球(ほし)はほら)

    走向各自的明天吧 (這個星球 你看)

  • 18

    いつかまた会えるように丸いって 言い聞かせた

    為了有一天能再見 我告訴自己它是圓的

  • 19

    何があっても ずっと真っ直ぐに

    無論發生什麼 都保持向前

  • 20

    夢を信じて 歩いていよう

    相信夢想 向前走吧

  • 21

    曲がったり 後戻りしたら

    因為如果拐彎了 後退了的話

  • 22

    会えなくなって しまうから

    就無法再見了

  • 23

    Hi! 馬鹿をしてた 愛しい日々を この手に (強く抱きしめたら)

    Hi! 我輕視了這美好的每一天 在手中 (若能用力擁抱)

  • 24

    サヨナラは言わない 歌おう 歌おう 歌おう

    我不會說再見 唱吧 唱吧 唱吧

  • 25

    寂しいこの気持ち かき消して (笑っていて)

    抹除掉寂寞的情緒吧 (保持笑著)

  • 26

    くじけてしまいそうな夜も (どんな時も)

    感到消沉的夜晚也(無論何時)

  • 27

    忘れないでね その笑顔

    都不要忘了哦 這個笑容

  • 28

    そしていつか 踊ろう 踊ろう 踊ろうよ 再会を祝って

    然後有朝一日 跳吧 跳吧 跳起來吧 慶祝我們的再會

  • 29

    You're my shining light いつまでも そのままで

    You're my shining light 無論何時 都保持如初

  • 30

    君が力になって

    你成了我的力量

  • 31

    君の力になってく

    我也將成為你的力量

  • 32

    何も変わらない

    什麼都沒有變

  • 33

    そう いつまでも

    對 無論何時

  • 34

    Hi! 馬鹿をしてた 愛しい日々を この目に (強く焼き付けたら)

    Hi! 我輕視了這美好的每一天 在眼裡 (若能用力銘刻)

  • 35

    サヨナラは言わない 歌おう 歌おう 歌おう

    我不會說再見 唱吧 唱吧 唱吧

  • 36

    ちゃんとこの声が 届くように (この日々は)

    希望這聲音 能夠好好傳達 (這些日子)

  • 37

    思い出になんてしないから (無駄じゃない)

    我不會把這當成回憶 (都不是白費的)

  • 38

    かならず会える その時は

    一定能再見的 到那個時候

  • 39

    今日みたいに 踊ろう 踊ろう 踊ろうよ 最高の笑顔で

    就像今天一樣 跳吧 跳吧 跳起來吧 以最燦爛的笑容

  • 40

    You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)

    You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)

  • 41

    You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)

    You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕