 
        
心から透明
S!N
 
        ウサギmmm
心 から透明 
        
        從心透明
S!N
- 
            君を好きになって それから恋になった 喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛 
- 
            澄み切った命 透明な心 清澈的生命 透明的內心 
- 
            全ての良い所 僕は知っているんだよ 你所有的優點 我都知道哦 
- 
            瞬きをする その刹那の瞬間にさえ 連你眨眼 那剎那的瞬間 
- 
            もっと 君が綺麗になって行く 你都變得 越來越有魅力 
- 
            寝ても覚めても 考えてる 不論日日夜夜 都在思考 
- 
            夢でさえも 言えない 言葉飲み込む 就連在夢中都 說不出口 只好將話語嚥下 
- 
            君を好きになって それから恋になった 喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛 
- 
            変わらないで そのままでいて 不需改變 保持原樣就好 
- 
            君に恋をして 世界が変わった 戀上你之後 世界改變了 
- 
            まるで魔法 不思議なこの気持ち 就像魔法般 不可思議的這份心情 
- 
            朝に弱いし たまねぎが苦手 不擅長早起 討厭吃洋蔥 
- 
            全てのいい所 僕は知っているんだよ 你所有的優點 我都知道哦 
- 
            お願いだから 思いやりの瞬間辞めて 所以拜託了 辭去同情心的瞬間 
- 
            もっと 君が大事になっていく 你也變得 越來越重要 
- 
            居ても立っても 居られなくて 坐立不安 無法冷靜 
- 
            夢でさえも 逢えたら きっと泣き出す 就連在夢中 相遇的話 肯定會淚如雨下 
- 
            君を好きになって それから愛になった 喜歡上你的那一刻 就變成了愛 
- 
            嫌いだった 線香花火 那討厭的 仙女棒 
- 
            君に恋をして それから変わった 戀上你的那一刻 就開始改變了 
- 
            まるで鏡 落ちるな その光 如同鏡子般 別落下阿 那道光 
- 
            君を好きになって それから恋になった 喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛 
- 
            変わらないね 君のままだね 絲毫不變 你就是你呀 
- 
            君を好きになって それから恋になった 喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛 
- 
            変わらないで そのままでいて 不需改變 保持原樣就好 
- 
            君に恋をして 世界が変わった 戀上你之後 世界改變了 
- 
            まるで魔法 届けよこの気持ち 如同魔法般 傳達出去吧這份心情 
- 
            澄み切った瞳 聡明な心 清澈的雙眼 聰明的內心 
- 
            太陽の人 全て知っているんだよ 太陽之人 全部都知道哦 






























