lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
拉麵哥
1,693
歌詞
留言 0

シロイトイキしろいといき

LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    たったいちびょう不安ふあんほしゆびかぞえた

    就這麼一秒 因不安而用指頭數著星點

  • 2

    しあわせはそっと夜空よぞらめてせるのに

    幸福頓時遍佈整個夜空綻放出魅力光彩

  • 3

    月明つきあかりうつした たかぐろかげ

    高掛的明月映出了 高聳的黑色影子

  • 4

    まれそうで むためいき

    好像要被吞噬一般 深深吸了一口氣

  • 5

    こわくない

    毫不畏懼

  • 6

    あのひびいた ゆずれない宝物たからもの

    那天曾響徹 無法拱手讓人的寶物

  • 7

    かたちのない 保証ほしょうのない

    沒有形體 沒有保證

  • 8

    幻想げんそうだったとしても

    即便只是出於自身幻想

  • 9

    しろ吐息といき明日あしたのお日様ひさまにも

    白色吐息 就算隔日的太陽公公

  • 10

    わらいかけられるような うたになれたらいいのになぁ

    會嘲笑我的這副模樣 如果能成為一首歌曲也不錯吧

  • 11

    らしたゆびは ぱちんと おとをたててはえた

    發出聲音的指頭 響起啪嘰一聲 就隨之消失了

  • 12

    じんわりいまたしかに いたみをのこして

    緩慢的日子 如今也殘留疼痛的實感

  • 13

    イタズラにながれる 季節きせつ無関心むかんしん

    難以捉摸地流轉著 對季節默不關心

  • 14

    次々つぎつぎ未来みらい はこんでるから

    反正會陸續地將未來運送至此

  • 15

    まってられないよ

    不因任何因素而停止

  • 16

    ながぼしにさ ねがいをかけて

    對著流星 許下心中願望吧

  • 17

    今日きょうあるいてく かえみち

    走在今日依舊的回家路上

  • 18

    ペガススさがしながら

    一邊找尋著天馬星座

  • 19

    しろ吐息といきあつめてくもつくったら

    倘若將白色吐息 聚作一片雲朵

  • 20

    大声おおごえけるような

    像是感動得要落下淚滴

  • 21

    あらしんでくれるかな?

    也許還能呼風喚雨呢?

  • 22

    ゆきけてやがてはなころ

    當積雪融化換來花兒盛開之時

  • 23

    ココロからっぽになったがするけど

    雖然內心將會因此感到有些空虛寂寞

  • 24

    ひとひとかんじてしあわせはそらえてくだけ

    曾經點滴感受到的幸福只會在天空中慢慢積累

  • 25

    そばくても ときえて かがやくから

    即便不在身旁 也能超越時空一展光輝

  • 26

    あのひびいた ゆずれない宝物たからもの

    那天曾響徹 無法拱手讓人的寶物

  • 27

    かたちのない 保証ほしょうのない 幻想げんそうだったとしても

    沒有形體 沒有保證 即便只是出於自身幻想

  • 28

    シロイトイキが いつしかだれかの

    白色吐息 該到何時才能為了某一雙手

  • 29

    あたためてくれるような うたになれたらいい

    像是能暖和體溫 能化作一首歌曲就好了

  • 30

    いのちがここにあるいまは また、しんじてたいから

    只要是依然生於世上這現在 就還會繼續相信

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕