lyrics-1
translate
0
拉麵哥
1,689
歌詞
留言 0

シロイトイキしろいといき

LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    たった一秒が不安で 星を指で数えた

    就這麼一秒 因不安而用指頭數著星點

  • 2

    幸せはそっと夜空を埋めて魅せるのに

    幸福頓時遍佈整個夜空綻放出魅力光彩

  • 3

    月明かり映した 背の高い黒い影に

    高掛的明月映出了 高聳的黑色影子

  • 4

    飲み込まれそうで 吸い込むため息

    好像要被吞噬一般 深深吸了一口氣

  • 5

    恐くない

    毫不畏懼

  • 6

    あの日響いた ゆずれない宝物が

    那天曾響徹 無法拱手讓人的寶物

  • 7

    形のない 保証のない

    沒有形體 沒有保證

  • 8

    幻想だったとしても

    即便只是出於自身幻想

  • 9

    白い吐息が 明日のお日様にも

    白色吐息 就算隔日的太陽公公

  • 10

    笑いかけられるような 歌になれたらいいのになぁ

    會嘲笑我的這副模樣 如果能成為一首歌曲也不錯吧

  • 11

    鳴らした指は ぱちんと 音をたてては消えた

    發出聲音的指頭 響起啪嘰一聲 就隨之消失了

  • 12

    じんわり今も確かに 痛みを残して

    緩慢的日子 如今也殘留疼痛的實感

  • 13

    イタズラに流れる 季節は無関心に

    難以捉摸地流轉著 對季節默不關心

  • 14

    次々と未来 運んで来るから

    反正會陸續地將未來運送至此

  • 15

    止まってられないよ

    不因任何因素而停止

  • 16

    流れ星にさ 願いをかけて

    對著流星 許下心中願望吧

  • 17

    今日も歩いてく 帰り道

    走在今日依舊的回家路上

  • 18

    ペガスス探しながら

    一邊找尋著天馬星座

  • 19

    白い吐息を 集めて雲作ったら

    倘若將白色吐息 聚作一片雲朵

  • 20

    大声で泣けるような

    像是感動得要落下淚滴

  • 21

    嵐も呼んでくれるかな?

    也許還能呼風喚雨呢?

  • 22

    雪が溶けてやがて花が咲く頃

    當積雪融化換來花兒盛開之時

  • 23

    ココロ空っぽになった気がするけど

    雖然內心將會因此感到有些空虛寂寞

  • 24

    一つ一つ感じて来た幸せは空に増えてくだけ

    曾經點滴感受到的幸福只會在天空中慢慢積累

  • 25

    傍に無くても 時を超えて 輝くから

    即便不在身旁 也能超越時空一展光輝

  • 26

    あの日響いた ゆずれない宝物が

    那天曾響徹 無法拱手讓人的寶物

  • 27

    形のない 保証のない 幻想だったとしても

    沒有形體 沒有保證 即便只是出於自身幻想

  • 28

    シロイトイキが いつしか誰かの手を

    白色吐息 該到何時才能為了某一雙手

  • 29

    温めてくれるような 歌になれたらいい

    像是能暖和體溫 能化作一首歌曲就好了

  • 30

    命がここにある今は また、信じてたいから

    只要是依然生於世上這現在 就還會繼續相信

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕