
君が好きだと叫びたい
BAAD
站長
君が好きだと叫びたい - BAAD
FULL AUDIO
- 作詞
- 山田恭二
- 作曲
- 多々納好夫
- 發行日期
- 1994/03/12 ()
動畫《灌籃高手》第1季片頭曲,廣受歡迎。
次回預告都會使用這首歌的無聲版當背景音樂,即使片頭曲到第2季換歌了也繼續使用。
中文翻譯
英文翻譯
君 が好 きだと叫 びたい
我想大聲說我喜歡你
BAAD
-
1
眩 しい陽 差 しを背 に走 り出 す街 の中 背對著耀眼的陽光 在街頭上奔跑起來
With the dazzling sunlight at my back, I start running through the city
-
2
たたかれた いつものように
肩 を像往常一樣被拍了拍肩膀
My shoulder was tapped, just like always
-
3
君 に夢中 なことに理由 なんてないのに明明對你著迷是不需要理由的
Even though there's no reason for me being crazy about you
-
4
その
腕 は絡 むことはない你的手臂卻從未與我交纏
Those arms of yours never intertwine with mine
-
5
いつの
間 にか瞳 奪 われて始 まった不知不覺中 我的目光被你吸引 一切就此開始
Before I knew it, my eyes were captivated, and it all began
-
6
離 さない揺 るがない Crazy for you我不會放手 絕不動搖 為你瘋狂
Won't let go, won't waver, crazy for you
-
7
君 が好 きだと叫 びたい明日 を変 えてみよう我想大聲說我喜歡你 試著改變明天吧
I want to shout that I love you, let's try changing tomorrow
-
8
凍 りついてく時間 をぶち壊 したい我想打破這凍結的時間
I want to break through the freezing time
-
9
君 が好 きだと叫 びたい勇気 で踏 み出 そう我想大聲說我喜歡你 鼓起勇氣邁出步伐吧
I want to shout that I love you, let's step forward with courage
-
10
この
熱 い想 いを受 け止 めてほしい希望你能接受我這份炙熱的情感
I want you to accept these burning feelings
-
11
ざわめいたフロアににぎわうテーブル
越 し越過喧鬧樓層中熱鬧的桌間
Across the crowded tables on the buzzing floor
-
12
なにげない
君 の視線 に酔 いしれ我沉醉在你漫不經心的視線中
I'm intoxicated by your casual glance
-
13
恋 をしているようで躍 らされてるような像是在戀愛般又像是被玩弄般
As if I'm in love, as if I'm being played with
-
14
高鳴 る鼓動 に もう うそはつけない面對這激烈的心跳 已經無法說謊了
I can no longer lie to my throbbing heart
-
15
いつになれば
変 わる このもどかしい友情 這令人焦急的友情 到底什麼時候才能改變
When will it change, this frustrating friendship
-
-
16
届 けたい確 かめたい I take you away想要傳達 想要確認 我要帶你走
I want to reach you, I want to make sure, I take you away
-
17
君 が好 きだと叫 びたい何 もかも脱 ぎ捨 て我想大聲說我喜歡你 拋開一切
I want to shout that I love you, casting everything aside
-
18
心 とかす言葉 を見 つけ出 したい想要找出能融化心靈的話語
I want to find the words that melt your heart
-
19
君 が好 きだと叫 びたい今夜 は帰 さない我想大聲說我喜歡你 今晚不讓你回家
I want to shout that I love you, I won't let you go home tonight
-
20
見 つめるだけの日々 なんて終 わりにしよう這種只能遠遠看著的日子 就讓它結束吧
Let's put an end to these days of just staring from afar
-
21
I wanna cry for you
我想為你哭泣
I wanna cry for you
-
22
君 が好 きだと叫 びたい明日 を変 えてみよう我想大聲說我喜歡你 試著改變明天吧
I want to shout that I love you, let's try changing tomorrow
-
23
凍 りついてく時間 をぶち壊 したい我想打破這凍結的時間
I want to break through the freezing time
-
24
君 が好 きだと叫 びたい勇気 で踏 み出 そう我想大聲說我喜歡你 鼓起勇氣邁出步伐吧
I want to shout that I love you, let's step forward with courage
-
25
この
熱 い想 いを受 け止 めてほしい希望你能接受我這份炙熱的情感
I want you to accept these burning feelings
-
26
I wanna cry for you
我想為你哭泣
I wanna cry for you
