lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
24,539

君が好きだと叫びたい - BAAD

FULL AUDIO

作詞
山田恭二
作曲
多々納好夫
發行日期
1994/03/12 ()

動畫《灌籃高手》第1季片頭曲,廣受歡迎。
次回預告都會使用這首歌的無聲版當背景音樂,即使片頭曲到第2季換歌了也繼續使用。


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/6697/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

きみきだとさけびたい

我想大聲說我喜歡你

BAAD


匯出歌詞 86
  • 1

    まぶしいしをはしまちなか

    背對著耀眼的陽光 在街頭上奔跑起來

    With the dazzling sunlight at my back, I start running through the city

  • 2

    たたかれた いつものようにかた

    像往常一樣被拍了拍肩膀

    My shoulder was tapped, just like always

  • 3

    きみ夢中むちゅうなことに理由わけなんてないのに

    明明對你著迷是不需要理由的

    Even though there's no reason for me being crazy about you

  • 4

    そのうでからむことはない

    你的手臂卻從未與我交纏

    Those arms of yours never intertwine with mine

  • 5

    いつのにかひとみ うばわれてはじまった

    不知不覺中 我的目光被你吸引 一切就此開始

    Before I knew it, my eyes were captivated, and it all began

  • 6

    はなさない るがない Crazy for you

    我不會放手 絕不動搖 為你瘋狂

    Won't let go, won't waver, crazy for you

  • 7

    きみきだとさけびたい 明日あしたえてみよう

    我想大聲說我喜歡你 試著改變明天吧

    I want to shout that I love you, let's try changing tomorrow

  • 8

    こおりついてく時間ときをぶちこわしたい

    我想打破這凍結的時間

    I want to break through the freezing time

  • 9

    きみきだとさけびたい 勇気ゆうきそう

    我想大聲說我喜歡你 鼓起勇氣邁出步伐吧

    I want to shout that I love you, let's step forward with courage

  • 10

    このあつおもいを めてほしい

    希望你能接受我這份炙熱的情感

    I want you to accept these burning feelings

  • 11

    ざわめいたフロアににぎわうテーブル

    越過喧鬧樓層中熱鬧的桌間

    Across the crowded tables on the buzzing floor

  • 12

    なにげない きみ視線しせんいしれ

    我沉醉在你漫不經心的視線中

    I'm intoxicated by your casual glance

  • 13

    こいをしているようでおどらされてるような

    像是在戀愛般又像是被玩弄般

    As if I'm in love, as if I'm being played with

  • 14

    高鳴たかな鼓動こどうに もう うそはつけない

    面對這激烈的心跳 已經無法說謊了

    I can no longer lie to my throbbing heart

  • 15

    いつになればわる このもどかしい友情ゆうじょう

    這令人焦急的友情 到底什麼時候才能改變

    When will it change, this frustrating friendship

  • 16

    とどけたい たしかめたい I take you away

    想要傳達 想要確認 我要帶你走

    I want to reach you, I want to make sure, I take you away

  • 17

    きみきだとさけびたい なにもかも

    我想大聲說我喜歡你 拋開一切

    I want to shout that I love you, casting everything aside

  • 18

    こころとかす言葉ことばつけしたい

    想要找出能融化心靈的話語

    I want to find the words that melt your heart

  • 19

    きみきだとさけびたい 今夜こんやかえさない

    我想大聲說我喜歡你 今晚不讓你回家

    I want to shout that I love you, I won't let you go home tonight

  • 20

    つめるだけの日々ひびなんて わりにしよう

    這種只能遠遠看著的日子 就讓它結束吧

    Let's put an end to these days of just staring from afar

  • 21

    I wanna cry for you

    我想為你哭泣

    I wanna cry for you

  • 22

    きみきだとさけびたい 明日あしたえてみよう

    我想大聲說我喜歡你 試著改變明天吧

    I want to shout that I love you, let's try changing tomorrow

  • 23

    こおりついてく時間ときをぶちこわしたい

    我想打破這凍結的時間

    I want to break through the freezing time

  • 24

    きみきだとさけびたい 勇気ゆうきそう

    我想大聲說我喜歡你 鼓起勇氣邁出步伐吧

    I want to shout that I love you, let's step forward with courage

  • 25

    このあつおもいを めてほしい

    希望你能接受我這份炙熱的情感

    I want you to accept these burning feelings

  • 26

    I wanna cry for you

    我想為你哭泣

    I wanna cry for you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕