lyrics-1
translate
0
肥貓
1,111

もうバンドマンに恋なんてしない - ゴールデンボンバー

歌詞
留言 0

もうバンドマンばんどまんこいなんてしない

不會再愛上樂隊成員

ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー


匯出歌詞 0
  • 1

    「ずっと一緒だよ」と

    「一直在一起呢」

  • 2

    言ってくれた君を思い出す

    想起說了這句話的你

  • 3

    全ては過ぎ行く時の夢

    全都是時光飛逝時的夢

  • 4

    愛し過ぎるのは もうやめたのさ

    過分的愛你 已經停止了

  • 5

    好きな人の近くに居たいから

    因為想在喜歡的人的附近

  • 6

    汚れたマフラーが 思い出語る

    髒了的圍巾 談論著回憶

  • 7

    もう、会えなくなるなんて

    已經、不會見面

  • 8

    「ずっと一緒だよ」と

    「一直在一起呢」

  • 9

    誓った夏の日が終わって

    發誓了的夏日已經結束

  • 10

    切なさにざわめく 秋が過ぎ

    悲傷在樹葉沙沙作響的秋天過去了

  • 11

    最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま

    最寒冷的季節 依然抱了結束了的戀愛

  • 12

    もう、会えなくなるんだね

    已經、不會見面了吧

  • 13

    例えばもう一度 出逢えたなら

    譬如說再一次相遇的話

  • 14

    また僕は君を好きになるから

    因為我會再次喜歡你

  • 15

    苦しまずにすむ 恋なんて無い もう、会えなくなるなんて

    沒有不是在令人痛苦中結束的戀愛 已經、不會見面

  • 16

    ずっと一緒なんて

    一直在一起吧

  • 17

    なぜ信じてしまったんだろう?

    為何會相信呢?

  • 18

    少しも疑わず夢を見た

    一點也不懷疑做著夢

  • 19

    もっと側に居てよ 元通りには戻れないよ

    更加想在你身旁 不能返回原來的樣子

  • 20

    もう、会えなくなるんだね

    已經、不會見面了吧

  • 21

    時を止めるほど愛おし過ぎた君を

    停止時間 愛過的你

  • 22

    次の季節が連れ去って行く

    下一個季節帶走

  • 23

    「ずっと一緒だよ」と

    「一直在一起呢」

  • 24

    誓った夏の日が終わって

    發誓了的夏日已經結束

  • 25

    切なさにざわめく 秋が過ぎ

    悲傷在樹葉沙沙作響的秋天過去了

  • 26

    最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま もう、会えなくなるなんて

    最寒冷的季節 依然擁抱著結束了的愛情 已經、不會見面

  • 27

    もう、会えなくなるんだね

    已經、不會見面了吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕