 
        
ほんとのきもち
高橋優
 
        企鵝OwO
ほんとのきもち
真正的感覺
高橋 優 
        
        高橋 優
- 
            階段の片隅に座りうずくまるあの人に何があったんだろう? 蹲坐在樓梯一角的那個人怎麼了呢? 
- 
            一体何を見て来たんだろう? 到底看到了什麼? 
- 
            人混みの中で睨み合う男女の間に何が起こったの? 在人群中互相敵視的男女之間發生了什麼呢? 
- 
            一体どんな事情があったんだろう? 到底是發生了什麼事? 
- 
            いつか僕を呼び出した先生が怒鳴ってたその真意はどんなだったろう? 總是把我叫出去狂罵的老師本意是什麼? 
- 
            一体僕は何をしたんだろう? 到底我做了什麼? 
- 
            目の前で満面の笑みを浮かべて握手してるこの人は誰だろう? 在眼前這個臉上堆滿笑和我握手的人是誰? 
- 
            僕は今どこで何をしてんだろう? 我現在到底在哪又做了什麼? 
- 
            ことの真相は何も分かってるようで分からない 以為對真相都瞭解其實不瞭解 
- 
            それでもどうにか生きていかなくちゃならない 就算是這樣也還是得活下去 
- 
            知ったかぶりなんて出来ない 不想假裝自己明白 
- 
            でも知りたいこともあまりない 但也沒有什麼想要瞭解 
- 
            ただ一つ確かなのは僕の気持ち 唯一能確定的就是我的心情 
- 
            「君が好き」 「喜歡你」 
- 
            いつか食べたパスタの上にのっかってた具材は何だったんだろう? 以前吃過的義大利麵上盛著的配料是什麼呢? 
- 
            一体僕は何を食べたんだろう? 到底我吃了什麼? 
- 
            いつからか続いてる戦争の果てにどんなことが待っているんだろう? 不知從何時開始持續著的戰爭等待著怎樣的結果呢? 
- 
            そして僕に何が出来るんだろう? 然而我能夠做什麼? 
- 
            ことの真相は何も知っているようで知り得ない 以為對真相都瞭解其實不瞭解 
- 
            それでもどうにか歩いていかなくちゃならない 就算是這樣也還是得走下去 
- 
            疑ってばかりいられない でも信じれるものも少ない 不能一直懷疑 但能相信的也很少 
- 
            ただ一つ確かなのは今このとき 唯一能確定的就是現在這個時刻 
- 
            「誰が好き?」 「喜歡誰?」 
- 
            その声をからしてまで その命削らしてまで 直到那聲音變得沙啞 直到生命流逝 
- 
            見つけ出したいものがまだこの世のどっかにあって 想找到的東西仍然在世界的某個地方 
- 
            それが何であれ試行錯誤し傷つけ癒しあう僕らの今日 那就是為什麼我們到現在仍然不停嘗試傷害然後安慰對方 
- 
            テレビの中で怒鳴り合っているあの人たちに何があったの? 電視中互罵的那些人是為了什麼呢? 
- 
            一体どんな事情があったんだろう? 到底發生了什麼事? 
- 
            少し気まずくなっていた友達に今電話したら何を言われるだろう? 如果現在打電話給不太合的朋友他會說什麼呢? 
- 
            そして僕は何て言うんだろう? 然而我又會說些什麼? 
- 
            チャンネルを変えたら不気味に笑う人たち何が可笑しいんだろう? 轉換頻道時不懷好意笑著的人們是在嘲笑什麼呢? 
- 
            僕らは何を怖がっているんだろう? 我們又在害怕什麼? 
- 
            あのとき君がくれたkissにはどんな想いが隠されていたの? 那時候你給的吻隱藏著怎樣的心情呢? 
- 
            今君はどこで何をしてんだろう? 現在你在哪裡做些什麼? 
- 
            ことの真相は何も知っているようで知り得ない 以為對真相都瞭解其實不瞭解 
- 
            それでもどうにかこうにか生きていかなきゃならない 就算是這樣無論如何還是得活下去 
- 
            疑ってばかりいられない 不能一直懷疑 
- 
            でも信じれるものも少ない 但能相信的也很少 
- 
            ただ一つ確かなのは僕の気持ち 唯一能確定的就是我的心情 
- 
            君のその声聞かしてよ 聽到你的聲音了呦 
- 
            信じれるものがそこにあるよ 能相信的事就在你那邊呦 
- 
            ただ一つ確かなのは今このとき 唯一能確定的就是現在這個時刻 
- 
            「君が好き」 「喜歡你」 


























