

テオ
un:c

多多
テオ
將手
un:c
-
考える このままいつまで 隠しておけるかな
思考著 這種情況下 到底能繼續隱藏到何時呢
-
帰りたくなった時 さよならは言えるかな
終將要回程之時 能好好說出再見嗎
-
見落としたあの日のサインが 少しずつ溶けても
未留神錯看的那日暗號 如今已然慢慢溶解
-
きっと大丈夫だよ こうやって僕らまた逢えるから
也罷沒關係的 就算如此我們還是能再度相見
-
目を閉じる 小さな祈りは まだ残せるかな
閉上雙眼 微小的祈願 是否還能留下
-
光が戻ったとき ただいまは言えるかな
光芒再度照射之時 能好好說出我回來了嗎
-
行かなくちゃ 世界で一番 綺麗なものなら
不得不走了 若真是世界上最美的事物
-
今まで奪われてた分は 取り戻すまでさ!
那就把至今為止被搶走的 全數奪回!
-
もっと クラクラクラ クラクラさせてよ
再更加的 暈眩暈眩暈眩 讓我目眩神迷吧
-
ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ
搖晃搖晃搖晃 讓我見見你的迷惘吧
-
キラキラキラ きらめいていてよ
閃耀閃耀閃耀 就不斷光芒滿溢吧
-
そっと 傷ついた夜を呼び出してみる
靜悄悄的 試著喚出傷透心的那個夜
-
ささやかな魔法をひとつかける
對它下一個小小魔法
-
それだけで僕らは飛べるのさ!
如此一來我們便能自由飛翔!
-
離さないでよ! 眼差しを
千萬別移開! 你看著我的視線
-
僕達はもう 止まらないよ
已經沒有任何事物可以阻止我們了
-
魔法が解ける それまで
待到魔法失效的那刻為止
-
繋いでいてよ 手を 手を!
千萬要緊握住 彼此的雙手 你我的雙手!
-
ひとつだって残さない 全てを取り戻すだけさ
再也不遺漏任何東西 我要全數奪回
-
魔法が解ける それまで
待到魔法失效的那刻為止
-
繋いでいてよ 手を 手を
千萬要緊握住 彼此的雙手 彼此的雙手
-
手を!
你我的雙手!
-
今まで奪われてた分は 取り戻すまでさ!
直到把至今為止被搶走的 全數奪回為止!
-
そっと 傷ついた夜を呼び出してみる
靜悄悄的 試著喚出傷透心的那個夜
-
ささやかな魔法をひとつかける
對它下一個小小魔法
-
それだけで僕らは飛べるのさ!
如此一來我們便能自由飛翔!
-
もっと! クラクラクラ クラクラさせてよ
再更加的! 暈眩暈眩暈眩 讓我目眩神迷吧
-
ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ
搖晃搖晃搖晃 讓我見見你的迷惘吧
-
キラキラキラ きらめいていてよ
閃耀閃耀閃耀 就不斷光芒滿溢吧
-
離さないでよ! 眼差しを
千萬別移開! 你看著我的視線
-
僕達はもう 止まらないよ
已經沒有任何事物可以阻止我們了
-
魔法が解ける それまで
待到魔法失效的那刻為止
-
繋いでいてよ 手を 手を!
千萬要緊握住 彼此的雙手 你我的雙手!
-
ひとつだって残さない 全てを取り戻すだけさ
再也不遺漏任何東西 我要全數奪回
-
魔法が解ける それまで
待到魔法失效的那刻為止
-
繋いでいてよ 手を 手を
千萬要緊握住 彼此的雙手 彼此的雙手
-
手を!
你我的雙手!