 
        
CocktaiL
あらき、un:c、センラ、そらる、nqrse、ピコ、まふまふ、luz
 
        站長
CocktaiL
あらき、un:c、センラ 、そらる、nqrse、ピコ 、まふまふ、luz
        
        - 
            さあ ここから 夢の Party night 來吧 在這裡的是 夢想的派對之夜 
- 
            まだ見ぬような 魔法のような 還沒看見的 那魔法般的神奇 
- 
            君の声を ねえ、聞かせて 妳的聲音 吶、讓我聽聽吧 
- 
            色付く夜の中 在這彩色的夜晚中 
- 
            The Butterfly Effect 固まったQueenを溶かすように注ぐGin The Butterfly Effect 凝結的Queen 溶解後注入Gin裡吧 
- 
            「グラス空けな!」 夢を見てるココじゃプレジデント? 「一飲而盡!」 這不是在作夢唷 對吧首席? 
- 
            この箱が紡ぐFairytail 在這空間裡旋轉著的 Fairytail 
- 
            虹彩でHi 蝸牛でFi クロス上でグルーブを生むライム 向彩虹Hi 蝸牛而Fi 在十字之上 蕩漾而生的萊姆酒 
- 
            Hey,bro 今 ハイファイブ! Bit part は居ない 嘿,兄弟 現在給我掌聲吧! 不在那裡 
- 
            シーンのアーカイブへと On and on 將場景存檔吧 On and on 
- 
            寝過ごしたブルーの上に 灰色の曇り空 在睡過頭的蔚藍之上 那灰色多雲的天空 
- 
            覚めぬ朝に 日が踊れば 煩わしいスヌーズが刻むビート 若在早晨醒來 就在太陽之下跳舞吧 在擾人的睡意上刻印節拍吧 
- 
            かけ違うシャツのボタンと すれ違う 午前二時 那不同襯衫的鈕釦 就這樣錯過 午夜兩點 
- 
            まだ明けない 夢の奥 怖がらずにここまでおいでよ 尚未明朗的 夢的深處 不要害怕過來這裡吧 
- 
            心を揺さぶるミュージック Have a nice day! 手招くライティング 撼動你心的 音樂 Have a nice day! 邀請著燈光 
- 
            コーリング(Yeah!) 酔えるならIt’s on me. 口どけを楽しんで 迴盪於此 (Yeah!) 就這樣沉醉吧It's on me. 一同慶祝 來享受這一切吧 
- 
            食べごろのふたりが めぐり合えた秘密の時間 相配的兩人 於此相識了 在這祕密的時間裡 
- 
            Oh Oh Oh… Oh Oh Oh… 
- 
            委ねるハイライフ 響くカーテンコール 託付在上流社會吧 迴響起閉幕掌聲 
- 
            キール以上の相性 see eye to eye 基爾酒以上的適合性 see eye to eye 
- 
            君とボクのマリアージュで あたためていくステージ 妳和我的結婚典禮 是如此溫暖的舞台 
- 
            今日のカクテルは 君をベースに 赤 白 青 手招くカラーズ 今天的雞尾酒是 妳的bass唷 紅 白 藍 邀請般的顏色 
- 
            その答えを ねえ、聞かせて 何色に染まるの 妳的答案 吶、讓我聽聽吧 妳想塗上什麼顏色呢 
- 
            Cheers! Cheers! 退屈だなんて Cheers! Cheers! 覺得無趣什麼的 
- 
            Cheers! Cheers! 言わせないからさ Cheers! Cheers! 才不會讓你這麼說 
- 
            Cheers! Cheers! この世界中が 明けるまで踊ろう Cheers! Cheers! 在這個世界裡 一起跳舞直到早晨的到來吧 
- 
            雨が降れば フロア包みこむSpirit 如果天空降下雨 floor包覆著Spirit 
- 
            さぁ 振り切ってよ 胸の奥でクロスするフェーダー 來吧 擺脫那個 在內心深處的Cross fader 
- 
            酩酊 スノースタイル 惹かれ合って巡り合う 沉醉於Snow Style 彼此互相吸引而相逢 
- 
            宿縁だなんて思い込ませて 我想這就是緣分吧 
- 
            手を伸ばせば 心踊らすマジック 將手伸出來 那令人心跳的魔術 
- 
            ネオンライトが呼ぶ 階調はご随意に Babe 霓虹燈呼應著 層次是如此隨意 Babe 
- 
            不意な出会いに目が回りそうだけど 突如其來的相遇 讓我回首而視 
- 
            こんな恋も君でよかった 能和妳墬入愛河真的太好了 
- 
            細かいことならポイして Whatcha up to? 言い切る前に 不拘小節 在這點上 Whatcha up to? 在爭論之前 
- 
            Party!(ぱーてぃー!) Party! 
- 
            酔えるならIt’s on me. 心から楽しんでる? 沉醉吧 和我一起 妳有打從心裡享受嗎? 
- 
            これからのふたりを 混ぜ合わせていけますように 從現在開始的兩人 混合之後 一起向前吧 
- 
            Oh Oh Oh… Oh Oh Oh… 
- 
            午前0時 秘密の夜 ボクと君で混ざる XYZ 午夜0點 秘密之夜 我和妳混合的XYZ 
- 
            甘く 深くまで満たして 醒めない夜の中 甜蜜而 深刻 尚未滿足 在那無法醒來的夜晚裡 
- 
            委ねるハイライフ 響くカーテンコール 託付在上流社會吧 迴響起閉幕掌聲 
- 
            キール以上の相性 see eye to eye 基爾酒以上的適合性 see eye to eye 
- 
            君とボクのマリアージュで あたためていくステージ 妳和我的結婚典禮 是如此溫暖的舞台 
- 
            これは君とボクの運命だ 誰も知らない 誰も見えない 這是妳和我的命運 沒有人知曉 沒有人看得見 
- 
            その答えを ねえ、聞かせて 何色に染まるの 妳的答案 吶、讓我聽聽吧 妳想塗上什麼顏色呢 
- 
            Cheers! Cheers! 退屈だなんて Cheers! Cheers! 覺得無趣什麼的 
- 
            Cheers! Cheers! 言わせないからさ Cheers! Cheers! 才不會讓你這麼說 
- 
            Cheers! Cheers! この世界中が 明けるまで踊ろう Cheers! Cheers! 在這個世界裡 一起跳舞直到早晨的到來吧 
- 
            君の声を ねえ、聞かせて 色付く夜の中 妳的聲音 吶、讓我聽聽吧 在這彩色的夜晚中 






























