lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,975

空窓 - RADWIMPS

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3968901
譯者:夢を求めのリンナイ

歌詞
留言 0

そらまど

RADWIMPS


匯出歌詞 0
  • 1

    あれからお前は どうしているか

    在那之後的你 過得如何呢

  • 2

    見慣れぬ景色は もう慣れたか

    看不習慣的景色 現在習慣了嗎

  • 3

    俺は俺でさ あれほど聞き馴れなかった

    老子就是老子 那理應是多麼聽不慣的

  • 4

    はずの言葉が もう板についたよ

    一句話 也漸漸習以為常了

  • 5

    あの時の僕らは何も分からず

    那時候的我們什麼也不曉得

  • 6

    親父が言うまま 家を出たんだ

    照著父親的吩咐 離開了家裡

  • 7

    二日か三日ですぐ帰れるものと

    以為過個兩三天之後很快就能回去了

  • 8

    ばかり思ってた あの日から七年

    這麼愚昧地想著 就過了七年了

  • 9

    ケンカしたまま別れた友や

    在爭執中分道揚鑣的朋友

  • 10

    家を出たきり帰らぬ兄や

    與家裡斷絕往來的哥哥

  • 11

    言えないままの ありがとう、ごめんが宙ぶらりんのまま今日まで来たよ

    至今沒能說出口的 謝謝你、對不起 就這麼懸宕在心中到了今天

  • 12

    時が僕らを大きくするけど

    也許時間使我們成長了

  • 13

    時は僕らをあの場所から遠ざける

    但時間也將我們從那個地方拉遠了

  • 14

    僕らの故郷は今でもさ

    如今我們的故鄉

  • 15

    僕らを待っててくれてるだろうか

    應該仍癡癡地等著我們的歸來吧

  • 16

    新しい友と新しい街で

    全新的朋友和全新的小鎮

  • 17

    新しいただいまを今は言ってるよ

    全新的我回家了 現在也說著哦

  • 18

    寂しさ、嬉しさと ほんの少しの

    帶著悲傷的、愉快的和

  • 19

    後ろめたさと 一緒に生きてるよ

    一點點的愧疚 一起活到現在唷

  • 20

    帰りたいかと聞かれても

    即使問了是否想回去

  • 21

    すぐ答えられない 僕がいるよ

    就算不能馬上回答 我也會在這裡唷

  • 22

    帰りたいのは あの場所よりか

    比起想要回到那個地方來說

  • 23

    あの人とあの時に 帰りたいだけ

    更想回到存在那個人與那段時光而已

  • 24

    さよならをちゃんと 言える別れは

    好好地把再見 說出口的道別

  • 25

    幸せなのかも なんて思ったよ

    才是幸福的吧 不自覺得這麼想了

  • 26

    僕はどうやら 強くなった

    看來我似乎 變得強大了些

  • 27

    強さが何かは よく知らないけど

    至於什麼是強大 我也不怎麼清楚

  • 28

    あの時 どうやら 涙は流し切った

    那個時候 看來 眼淚都早已流盡了

  • 29

    時が僕らを 大きくするけど

    也許時間使我們成長了

  • 30

    時は僕らを あの場所から遠ざける

    但時間也將我們從那個地方拉遠了

  • 31

    僕はどうやら 強くなった

    看來我似乎 變得強大了些

  • 32

    弱さが何かは 知らないけど

    至於什麼是弱小 我也不明白

  • 33

    心の蓋仕方を知っただけかも

    盡管只是學會架起心扉的方法

  • 34

    でもそうでもしないと やってこれなかった

    但不這麼做的話 我也活不到現在

  • 35

    だけど今日だけはこの蓋を

    然而就在今天

  • 36

    開けてあなたに 会いに行く

    將要打開這道心扉 然後去見你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕