站長
444,005

Lemon - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
編曲
米津玄師・室屋光一郎
發行日期
2018/03/14 ()

日劇《UNNATURAL》(日語:アンナチュラル)主題曲
2018年1月12日起於TBS電視台於TBS週五連續劇時段播出的電視劇,由石原聰美主演。


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-584.html
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k
歌詞
留言 0

Lemon

米津よねづ玄師けんし


  • 夢ならばどれほどよかったでしょう

    如果是場夢該有多好

    How I wish it were only a dream

  • 未だにあなたのことを夢にみる

    至今仍會不時夢見你

    Even now I still dream of you

  • 忘れた物を取りに帰るように

    就像要取回遺忘的東西

    I brush the dust off from old memories

  • 古びた思い出の埃を払う

    將陳舊回憶上的灰塵拂去

    Like returning home to retrieve a forgotten item

  • 戻らない幸せがあることを

    有些幸福一去不復返

    In the end it was you who taught me that

  • 最後にあなたが教えてくれた

    這是最後你教會我的

    Some happinesses can’t be reclaimed

  • 言えずに隠してた昏い過去も

    隱藏起來沒說出口的晦暗過去

    My dark, hidden past I dared not speak of

  • あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

    沒有了你也將永遠黑暗

    Without you, they would have remained forever dark

  • きっともうこれ以上 傷つくことなど

    我知道今後一定

    I know there is no way I could ever hurt

  • ありはしないとわかっている

    沒有比這更傷人的了

    More than I do now

  • あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

    那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

    Even the sadness from that day, even the pain from that day

  • そのすべてを愛してた あなたとともに

    我全都深愛著 連你一起

    I loved it all, together with you

  • 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

    殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

    The bitter scent of lemons remains embedded in my heart

  • 雨が降り止むまでは帰れない

    在雨停歇前無法回去

    Can’t make my way home ‘til the rain lets up

  • 今でもあなたはわたしの光

    如今你依然是我的光

    Even now you remain my light

  • 暗闇であなたの背をなぞった

    曾在黑暗中描摹你的背

    In the darkness I traced the outlines of your back

  • その輪郭を鮮明に覚えている

    那輪廓我仍然記憶鮮明

    I remember it’s contour so clearly

  • 受け止めきれないものと出会うたび

    每當遇見無法接受的事物

    Every time I encounter something that’s all too overwhelming

  • 溢れてやまないのは涙だけ

    便只有眼淚不住滿溢

    It’s the tears that won’t stop overflowing

  • 何をしていたの 何を見ていたの

    你做了些什麼 你看見了些什麼

    What were you doing, what were you watching

  • わたしの知らない横顔で

    用我所不知道的另一種表情

    Your face in profile, with a look I’d never seen

  • どこかであなたが今 わたしと同じ様な

    如果你此刻也在某處 和我一樣

    If you are out there somewhere now

  • 涙にくれ 淋しさの中にいるなら

    淚眼婆娑地 身陷寂寞之中

    Lost in the same tears, the same loneliness as I

  • わたしのことなどどうか 忘れてください

    有關我的一切 就請你忘記

    Please won’t you just erase me from your memory

  • そんなことを心から願うほどに

    打從心底如此希望

    This I pray for from the bottom of my heart

  • 今でもあなたはわたしの光

    如今你依然是我的光

    Even now you remain my light

  • 自分が思うより 恋をしていたあなたに

    我比自己所想的更戀慕你

    More than I knew, I was in love with you

  • あれから思うように 息ができない

    自那刻起便無法如所想般順暢呼吸

    Since then I can’t, Breathe easy

  • あんなに側にいたのに まるで嘘みたい

    你曾如此近在身旁 好似騙局

    It seems so unreal, How you were always by my side back then

  • とても忘れられない それだけが確か

    卻只有忘不掉你 無庸置疑

    But I will never forget, That is the certain truth

  • あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

    那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

    Even the sadness from that day, even the pain from that day

  • そのすべてを愛してた あなたとともに

    我全都深愛著 連你一起

    I loved it all, together with you

  • 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

    殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

    The bitter scent of lemons remains embedded in my heart

  • 雨が降り止むまでは帰れない

    在雨停歇前無法回去

    Can’t make my way home ‘til the rain lets up

  • 切り分けた果実の片方の様に

    就像果實切開的其中一半

    Like a piece of sliced fruit

  • 今でもあなたはわたしの光

    如今你依然是我的光

    Even now you remain my light