lyrics-1
translate
0
站長
957

Lucky Ending - ビッケブランカ

電視動畫《幻影天使(魔法水果籃)》(日語:フルーツバスケット,英語:Fruits Basket)2019年版片尾曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1357395480

歌詞
留言 0

Lucky Ending

ビッケびっけブランカぶらんか


匯出歌詞 0
  • 1

    さあこの記念日にはなまるつけよう

    來吧 為這個紀念日畫上一朵圓圓的花

  • 2

    大きい愛につつまれたこの幸運な日

    被大愛包圍的幸運之日

  • 3

    あやふやな目線をすぐにそらすような

    就像匆匆逃離那曖昧的視線一般

  • 4

    僕に何度も君は語りかけてくれた

    而你還是一直跟我搭話

  • 5

    朝焼けが必要だ すこしゆっくりしたいな

    朝霞是必需的 想要悠閒自在的啊

  • 6

    何を始めよう わくわくがますような

    開始做些什麼呢 滿心期待著

  • 7

    いつか必ず僕は君に答えて

    總有一天我一定會回答你

  • 8

    ここにいてわかったんだ

    我就是在這裡明白的

  • 9

    まもりたい気持ちは勘違いじゃない

    想要守護什麼的心情是不會錯的

  • 10

    繋ぐものを絆と言えたら

    如果說將我們連結起來的東西稱為覊絆的話

  • 11

    everything changes

    一切都變了

  • 12

    everybody changes

    每個人都變了

  • 13

    変わらないでいてずっと ここにいて ここにいて

    請不要改變 永遠在這裡 在這裡

  • 14

    大事な話もすぐに茶化すような

    重要的事情也會馬上被當成玩笑話

  • 15

    僕は危なっかしくて心配したでしょう

    這樣靠不住的我 讓你擔心了吧

  • 16

    切り変えが必要だ うまくやってみたいが

    改變是必需的 雖然想要試試看

  • 17

    泣きたいな また散々だ 泣きたいな

    好想哭啊 又搞砸了 真的好想哭啊

  • 18

    いつか必ず立派な言葉を持って

    總有一天一定會有出色的言語

  • 19

    誰だってわからないんだ

    不管是誰都不會知道

  • 20

    疲れた時には宙に浮かんでいたい

    疲憊的時候想漂浮到天空中

  • 21

    君のもとへ流れてゆくから

    慢慢流淌到你的身邊

  • 22

    everything faded

    一切都褪色了

  • 23

    everybody faded

    每個人都消失了

  • 24

    変わらないでいてずっとここにいて

    請不要改變 永遠在這裡

  • 25

    さよならって言葉はこの世から すっかり消えた

    道別的話語從這個世界上 完全消失了

  • 26

    残るのは隣でふざける僕だけ

    只留下在身旁胡鬧的我

  • 27

    君が笑わない日はもう来ない

    你不笑的日子已經不會到來

  • 28

    ここにいてわかったんだ

    我就是在這裡明白的

  • 29

    まもりたい気持ちは勘違いじゃない

    想要守護的心情是不會錯的

  • 30

    つなぐものを絆と言えたら

    如果說將我們連結起來的東西稱為覊絆的話

  • 31

    everything changes

    一切都變了

  • 32

    everybody changes

    每個人都變了

  • 33

    違う世界にいても決して違わない

    即使在不同的世界也絶對不會不同

  • 34

    everything changes

    一切都變了

  • 35

    everybody changes

    每個人都變了

  • 36

    変わらないでいてずっと ここにいて ここにいて

    請不要改變 永遠在這裡 在這裡

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕