lyrics-1
translate
0
站長
1,443

Who What Who What - 凛として時雨

動畫《PSYCHO-PASS心靈判官》(日語:PSYCHO-PASS サイコパス)劇場版主題曲。
中文翻譯轉自:http://www.mddmm.com/thread-11566-1-1.html

歌詞
留言 0

Who What Who What

りんとして時雨しぐれ


匯出歌詞 0
  • 1

    心に鳴り止まないディスコードと空白のサイレンが

    心中不斷迴響著的雜音和空白的警報聲

  • 2

    僕を試してるみたいだ 真実 応答せよ

    如同試探著我一般 真實啊回應我吧

  • 3

    血だらけの自由がお前の望みなんだろう

    沾滿鮮血的自由 是你的期望吧?

  • 4

    本当は震えてる 名前も分からない

    真相搖搖欲墜 姓名也不知道

  • 5

    君のこと全部知ってるし

    卻知曉關於你的全部

  • 6

    涙が出ても何も鳴り止まなくて

    即使流下淚水 也無法停止這鳴響

  • 7

    息をしてるだけ 心の行方はどこ?

    只能呼吸 心去向何方?

  • 8

    imitation play 自由が操る未来とランデブー

    模擬遊戲 與操縱著自由的未來幽會

  • 9

    この世に仕掛けた「意味」の迷路に

    在這世間被粉飾上的 「意義」的迷途中

  • 10

    溺れて気がつくWho What Who Whatの

    沉溺時意識到 是誰 是什麼 誰的、什麼的

  • 11

    消えない疑問符並べて 響くdistortion why?

    揮之不去的疑問並列成排 迴蕩著扭曲 為何?

  • 12

    諸刃のナイフに彩られた完璧な異常

    給雙刃之刀塗上顏色 完美的異常

  • 13

    Who What Who Whatの嘆きも居場所を無くして

    無論誰還是什麼 連為人或事物嘆息的空間都沒有了

  • 14

    感情よGood Bye

    和感情永別

  • 15

    僕らに見えるのは過激なものだけ

    我們所見到的 全是一些激烈過度的東西

  • 16

    お前も欲しいだろう?

    你也想要嗎?

  • 17

    心に鳴り止まないディスコードと空白のサイレンが

    心中不斷迴響著的雜音和空白的警報聲

  • 18

    僕を試してるみたいだ 真実 応答せよ

    如同試探著我一般 真實啊回應我吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕