lyrics-1
translate

Boys & Girls
浜崎あゆみ
媺
2,776
Boys & Girls - 浜崎あゆみ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 浜崎あゆみ
- 作曲
- D・A・I
- 編曲
- 鈴木直人・D・A・I
- 發行日期
- 1999/07/14 ()
中文翻譯
歌詞
留言 0
Boys & Girls
男孩與女孩
浜崎 あゆみ
濱崎步
-
1
ta la la la…
-
2
輝きだした 僕達を誰が止めることなど出来るだろう
開始閃耀的我們 有誰能夠阻止呢
-
3
はばたきだした 彼達を誰に止める権利があったのだろう
開始展翅的他們 又有誰有權利阻止呢
-
4
よく口にしている よく夢に見ている
經常掛在嘴邊 也經常在夢中見到
-
5
よく二人語ったりしている
兩個人也經常這樣聊著
-
6
「シアワセになりたい」って
說著「想要變得幸福」之類的話
-
7
もう何度目になるんだろう
這已經是第幾次了呢
-
8
一体何が欲しくて 一体何が不満で
到底想要什麼 到底有什麼不滿
-
9
一体どこへ向かうのとかって
到底要往哪裡去之類的
-
10
聞かれても答えなんて 持ち合わせてないけどね
即使被這麼問了 我也沒有準備好答案呢
-
11
背中押す瞬間に 忘れないでいて
在推你一把的那一瞬間 請不要忘記
-
12
この夏こそはと 交わした約束を
我們交換的那個「就是今年夏天」的約定
-
13
輝きだした 私達ならいつか明日をつかむだろう
開始閃耀的我們 總有一天能抓住明天吧
-
14
はばたきだした 彼女達なら光る明日を見つけるだろう
開始展翅的她們 一定能找到發光的明天吧
-
15
本当は期待してる 本当は疑ってる
其實心懷期待 其實也心存懷疑
-
-
16
何だって 誰だってそうでしょ
無論何事 無論是誰 都是這樣的吧
-
17
「イイヒト」って言われたって
就算被說是「好人」
-
18
「ドウデモイイヒト」みたい
也感覺卻像是在說「無關緊要的人」
-
19
朝焼けが眩しくて やけに目にしみて
晨曦如此耀眼 顯得格外刺眼
-
20
胸が苦しくて 少し戸惑ってた
胸口感到苦悶 有些不知所措
-
21
輝きだした 僕達を誰が止めることなど出来るだろう
開始閃耀的我們 有誰能夠阻止呢
-
22
はばたきだした 彼達を誰に止める権利があったのだろう
開始展翅的他們 又有誰有權利阻止呢
