lyrics-1
translate
0
ドラン
752

M.T.に捧ぐ - AKB48

AKB48 チームA 7th「M.T.に捧ぐ」公演中的公演曲
此為官方youtube公演告知中的demo版本
演唱者為AKB集團的sound director田中博信
歌曲開始時間在0:27的時候

作詞:秋元康
作曲:吉田博
編曲:吉田博
演唱:田中博信
中文翻譯參考網站:https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1461405548.A.2BF.html

歌詞
留言 0

M.T.にささげ

獻給M.T.

AKB48


匯出歌詞 0
  • 1

    あの日 遠い場所で見て来た彼女は

    那一天 在遙遠的地方看到了一個女孩

  • 2

    こんな坂道を登ってたのか

    她是要爬上這個坡道嗎

  • 3

    つらい急斜面 その先も見えず

    險峻的陡坡 看不見前方

  • 4

    石ころだらけの歩きにくい日々を…

    每一天艱辛的走過滿是小石子的道路…

  • 5

    ああ 重い荷物

    啊啊 沉重的負擔

  • 6

    誰より背負って

    比誰都背負的多

  • 7

    はぐれそうな仲間たちを

    對於那些快要脫隊的夥伴

  • 8

    励ますように

    鼓勵著她們

  • 9

    ああ あなたになれない

    啊啊 無法成為像妳一樣的人

  • 10

    今さら思ってしまうよ

    到了這一刻我才真正明白

  • 11

    いっそ憧れだけの夢なんて

    乾脆只作為憧憬的夢想

  • 12

    諦めてしまえばきっと楽になれる

    如果放棄的話一定會很輕鬆

  • 13

    でも そんな時にいつも

    但是 那個時候總是

  • 14

    思い浮かぶ小さな背中

    在回憶中浮現出那小小的背影

  • 15

    泣き言も言わずただひたすら

    她不曾抱怨過

  • 16

    歩いてた影に続く

    只有一直向前的身影

  • 17

    もしも今の私 彼女が見てたら

    如果現在的我 看見那個女孩的話

  • 18

    「甘えるんじゃないよ」って叱られるでしょう

    可能會被她責備 「不要太天真了」吧?

  • 19

    たった一人でも置いては行かない

    不能放下任何一個人

  • 20

    最高の景色を絶対に見せると…

    一定要讓大家看到那最棒的景色…

  • 21

    ああ 列の先は

    啊啊 站在最前面

  • 22

    いつでも孤独で

    總是孤獨的

  • 23

    相談する相手さえ

    可以互相商量的對象

  • 24

    まわりにいない

    周圍沒有這樣的人

  • 25

    ああ あなたになれない

    啊啊 無法成為像妳一樣的人

  • 26

    自分に自信がなくなる

    自己的自信也消失了

  • 27

    なぜそんなに迷うこともなく

    為什麼妳都沒有那樣迷惘的事

  • 28

    明日へと向かって生きられるの?

    可以迎向明天活下去呢?

  • 29

    そう 器用ではなかった

    是啊 一點也不精明

  • 30

    あなたの汗を思い出す

    想起妳流下的汗水

  • 31

    近道はどこにもないってこと

    哪裡都沒有近路

  • 32

    まっすぐに前を見てた

    筆直向前看

  • 33

    どんな苦しくても

    無論多麼痛苦

  • 34

    どこかであなたが見てるから

    不論在哪裡妳都看得到

  • 35

    進むしかない 降りられない

    所以只能向前進了 不能往後退

  • 36

    もっともっと高い山目指し

    以更高更高的山為目標

  • 37

    私は歩き出す

    我也踏出了那一步

  • 38

    ああ あなたになれない

    啊啊 無法成為像妳一樣的人

  • 39

    今さら思ってしまうよ

    到了這一刻我才真正明白

  • 40

    いっそ憧れだけの夢なんて

    乾脆只作為憧憬的夢想

  • 41

    諦めてしまえばきっと楽になれる

    如果放棄的話一定會很輕鬆

  • 42

    でも そんな時にいつも

    但是 那個時候總是

  • 43

    思い浮かぶ小さな背中

    在回憶中浮現出那小小的背影

  • 44

    泣き言も言わずただひたすら

    她不曾抱怨過

  • 45

    歩いてた影に続く

    只有一直向前的身影

  • 46

    あなたから いつか褒められたい

    總有一天 想要得到來自妳的讚美

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕