

M.T.に捧ぐ
AKB48

ドラン
M.T.に捧ぐ - AKB48
AKB48 チームA 7th「M.T.に捧ぐ」公演中的公演曲
此為官方youtube公演告知中的demo版本
演唱者為AKB集團的sound director田中博信
歌曲開始時間在0:27的時候
作詞:秋元康
作曲:吉田博
編曲:吉田博
演唱:田中博信
中文翻譯參考網站:https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1461405548.A.2BF.html
M.T.に捧 ぐ
獻給M.T.
AKB48
-
あの日 遠い場所で見て来た彼女は
那一天 在遙遠的地方看到了一個女孩
-
こんな坂道を登ってたのか
她是要爬上這個坡道嗎
-
つらい急斜面 その先も見えず
險峻的陡坡 看不見前方
-
石ころだらけの歩きにくい日々を…
每一天艱辛的走過滿是小石子的道路…
-
ああ 重い荷物
啊啊 沉重的負擔
-
誰より背負って
比誰都背負的多
-
はぐれそうな仲間たちを
對於那些快要脫隊的夥伴
-
励ますように
鼓勵著她們
-
ああ あなたになれない
啊啊 無法成為像妳一樣的人
-
今さら思ってしまうよ
到了這一刻我才真正明白
-
いっそ憧れだけの夢なんて
乾脆只作為憧憬的夢想
-
諦めてしまえばきっと楽になれる
如果放棄的話一定會很輕鬆
-
でも そんな時にいつも
但是 那個時候總是
-
思い浮かぶ小さな背中
在回憶中浮現出那小小的背影
-
泣き言も言わずただひたすら
她不曾抱怨過
-
歩いてた影に続く
只有一直向前的身影
-
もしも今の私 彼女が見てたら
如果現在的我 看見那個女孩的話
-
「甘えるんじゃないよ」って叱られるでしょう
可能會被她責備 「不要太天真了」吧?
-
たった一人でも置いては行かない
不能放下任何一個人
-
最高の景色を絶対に見せると…
一定要讓大家看到那最棒的景色…
-
ああ 列の先は
啊啊 站在最前面
-
いつでも孤独で
總是孤獨的
-
相談する相手さえ
可以互相商量的對象
-
まわりにいない
周圍沒有這樣的人
-
ああ あなたになれない
啊啊 無法成為像妳一樣的人
-
自分に自信がなくなる
自己的自信也消失了
-
なぜそんなに迷うこともなく
為什麼妳都沒有那樣迷惘的事
-
明日へと向かって生きられるの?
可以迎向明天活下去呢?
-
そう 器用ではなかった
是啊 一點也不精明
-
あなたの汗を思い出す
想起妳流下的汗水
-
近道はどこにもないってこと
哪裡都沒有近路
-
まっすぐに前を見てた
筆直向前看
-
どんな苦しくても
無論多麼痛苦
-
どこかであなたが見てるから
不論在哪裡妳都看得到
-
進むしかない 降りられない
所以只能向前進了 不能往後退
-
もっともっと高い山目指し
以更高更高的山為目標
-
私は歩き出す
我也踏出了那一步
-
ああ あなたになれない
啊啊 無法成為像妳一樣的人
-
今さら思ってしまうよ
到了這一刻我才真正明白
-
いっそ憧れだけの夢なんて
乾脆只作為憧憬的夢想
-
諦めてしまえばきっと楽になれる
如果放棄的話一定會很輕鬆
-
でも そんな時にいつも
但是 那個時候總是
-
思い浮かぶ小さな背中
在回憶中浮現出那小小的背影
-
泣き言も言わずただひたすら
她不曾抱怨過
-
歩いてた影に続く
只有一直向前的身影
-
あなたから いつか褒められたい
總有一天 想要得到來自妳的讚美