lyrics-1
translate
0
站長
6,948

優しさの理由 - ちょうちょ

電視動畫《冰菓》片頭曲。

歌詞
留言 0

やさしさの理由りゆう

溫柔的理由

ちょうちょ

ChouCho


匯出歌詞 3
  • 1

    退屈な窓辺に吹き込む風に

    鬱悶地倚在窗邊時微風吹來

  • 2

    顔をしかめたのは 照れくささの裏返し

    皺起眉頭其實是因為害羞起來

  • 3

    曖昧にうなずく手のひらの今日

    帶點曖昧地附和了你的今天

  • 4

    描いてる自分は少し大げさで

    回看一下雖然有點誇張

  • 5

    何か変わりそうな気がしているよ

    但我覺得自己快要變了個人

  • 6

    心に呼びかける君のせいだね

    都是因為你叫喚我的心造成的

  • 7

    曇り空 のぞいた予感

    感覺陰天即將散去

  • 8

    手をのばそう いつよりも力強い勇気で

    比往常更鼓起勇氣 嘗試往天空伸手

  • 9

    光も影もまだ遠くて それでも僕らは

    光與暗仍然很遙遠 但是我們

  • 10

    優しさの理由が知りたい

    還是希望知道會變溫柔的理由

  • 11

    今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ

    現在就朝著未知的光輝未來

  • 12

    全部過去になる前に 見つけに行こう

    在還沒錯過以前 出發尋找吧

  • 13

    この世界はまるで頼りないねと

    「這個世界彷彿是不可靠呢」

  • 14

    うそぶく僕の目をからかうように

    我這樣豪語的眼神 總好像要給你戲弄

  • 15

    君が見てる空は何色だろう?

    你所見到的天空是什麼色彩

  • 16

    きっと青く高く清らかなはず

    一定是蔚藍高遠又清澈

  • 17

    すれ違い 近づきながら

    你我擦身而過 逐漸走近

  • 18

    いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら

    但願某天 連對方的困惑 也能相互理解

  • 19

    言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも

    只用三言兩語 總讓人焦急 所以無數次

  • 20

    不器用に重ねてしまうね

    反覆做了笨拙的想法

  • 21

    喜びも悲しみもここで 意味が生まれること

    喜悅和悲傷 也在這裡變得有意義

  • 22

    ふたり気づきはじめてる その理由も

    兩人開始察覺到了 包含這意義的理由

  • 23

    言葉のままじゃもどかしくて

    只用三言兩語 總讓人焦急

  • 24

    何度でも 不器用に重ねてしまうよ

    所以無數次 反覆做了笨拙的想法

  • 25

    声にならない切なさごと

    把這想法 加上不可言喻想念的痛苦

  • 26

    この想い、君に届け

    將這份思念傳達給你

  • 27

    光も影もまだ遠くて それでも僕らは

    光與暗仍然很遙遠 但是我們

  • 28

    優しさの理由が知りたい

    還是希望知道會變溫柔的理由

  • 29

    今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ

    現在就朝著未知的光輝未來

  • 30

    全部過去になる前に 見つけに行こう

    在還沒錯過以前 出發尋找吧

  • 31

    君が過去になる前に 見つけるから

    在你成為過去以前 定能將它尋見

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕