站長
404

コメットルシファー 〜The Seed and the Sower〜 - fhána

電視動畫《彗星・路西法》(日語:コメット・ルシファー)片頭曲。

歌詞
留言 0

コメットこめっとルシファーるしふぁー ~The Seed and the Sower~

fhána


  • 眩しい光が土を照らす

    耀眼的光芒照亮大地

  • そうその種は十分に芽を伸ばせる

    含苞之種由此茁壯成長

  • 冷たい雨にも強い風にも

    無論是冰冷的雨水 還是強勁的烈風

  • 何者でも揺るがない魔法

    這是誰都無法動搖的魔法

  • 僕らの背を押す理由(わけ)は何だ?

    在背後支撐著我們的原因是什麼?

  • そう挫けそうになった日もあっただろう

    是啊 漫漫人生總會經歷挫折的啊

  • 不思議な力溢れ

    不可思議的力量滿溢而出

  • ah 陽のさす方へ駆け出す

    ah 馬上朝著陽光照射的方向

  • 少年のよう

    如同少年一般奔跑吧

  • 長い冬越え僕ら包む

    跨越長冬之後 將我們包覆

  • 春の息吹 福音になるよ

    初春的氣息 終將化為福音

  • 僕は君を探し求めて

    我自始至終都在尋找著你的身影

  • この日をずっと待ち続けた

    一直等待今天的到來

  • 信じることの強さ怖れない

    堅信著信任這一強大的力量

  • それはいつかの孤独を癒すよ

    它終將會治癒你的孤獨

  • ah もしも君が星に還れど

    ah 當你有一天回到這個星球時

  • 新しい種を蒔こう

    我們亦要播下一顆新的種子啊

  • 眩しい光が土を照らす

    耀眼的光芒照亮大地

  • ah 種は思い切り芽を伸ばす

    ah 這顆嶄新的種子正在竭盡全力地成長著

  • 僕らに強さがあるとすれば

    假如我們擁有力量的話

  • そう陽はまた昇るんだと願うこと

    只願旭日能夠再度升起

  • 君はずっと独りで

    你總是獨自一人

  • ah 闇の中歌ってたの?

    ah 在黑暗中唱著歌?

  • 無垢な声で

    用純白無垢的聲音

  • 太陽と月の満ち欠けに

    為著日月的陰晴圓缺

  • 水を注ぎ祝杯あげよう

    高舉注滿水的祝福的酒杯

  • そしてここで君に出会った

    而後我在這兒再次遇見了你

  • あれからずっとこの日を待ち望んで

    從那以後一直幻想並盼望著有這一天

  • 生まれてきた意味なんてさ わからないよ

    人降臨於世的意義是什麼 我不知道啊

  • ただ大地を恵む草のように

    只盼能像賜予給大地的青草那樣

  • 冷たい雨にも強い風にも

    無論是冰冷的雨水 還是強勁的烈風

  • 何者でも揺るがない魔法

    這是誰都無法動搖的魔法

  • 僕らの背を押す理由(わけ)は何も

    在背後支撐著我們的原因不管是什麼

  • そうわからないけれども走り出すよ

    雖然我仍舊有點不太清楚 但是我依舊開始奔跑起來了

  • 長い旅終えた綿毛たち

    片片絨毛隨風飛舞

  • 辿り着くよ 安息の地へと

    長途跋涉後總會找一個安息之地

  • 僕が君のもとへ帰るように

    正如我最終會回到你身邊一樣

  • 大地を今覆い尽くす

    此刻 將整片大地覆蓋殆盡

  • 信じることの強さ怖れない

    堅信著信任這一強大的力量

  • それは傷んだ翼を癒すよ

    終將治癒傷痕纍纍的雙翼

  • ah いつか君が星に還れど

    ah 待到你從那顆星辰歸來之時

  • 新しい実を結ぼう

    已經結出了新的果實了