lyrics-1
translate
0
站長
1,139

青空のラプソディ - スーパーちょろゴンず

電視動畫《小林家的女僕龍S》(日語:小林さんちのメイドラゴンS)第二期放送紀念
スーパーちょろゴンず:トール(桑原由気)、カンナ(長縄まりあ)、エルマ(高田憂希)、ルコア(髙橋ミナミ)、イルル(嶺内ともみ)

中文翻譯轉自:http://purizu.blogspot.tw/2017/02/Aozoranorapusodi.html

歌詞
留言 0

青空あおぞらラプソディらぷそでぃ

青空狂想曲

スーパーすーぱーちょろゴンごん


匯出歌詞 0
  • 1

    chu chu yeah! please me!

  • 2

    chu chu yeah! without you

  • 3

    あー! なんてことだ 些細な過ちだ

    啊ー! 怎麼會這樣呀 這麼細小的錯誤

  • 4

    自分のことにタララッタラッタ手焼く

    都是自己轟隆轟隆地親自搞砸的

  • 5

    どうして突然? 逃げ切ったっていいでしょ?

    怎麼這麼突然? 就這樣直接逃走了也可以吧?

  • 6

    だけどなんだか気まぐれモードになり

    但總覺得心情被切換成陰天模式

  • 7

    そんな気分になっちゃって

    就是有那樣的感覺

  • 8

    始まりはそんな風で

    從一開始就是那樣了

  • 9

    つまりはらしくないようで

    也就是說很不像自己

  • 10

    でも今じゃ扉開けてほら

    但是現在正要開啟的這道大門 你看

  • 11

    声が聴こえるよ さあ! 行こう!

    能夠聽到聲音唷 讓我們! 出發吧!

  • 12

    どこへでも

    無論到天涯海角

  • 13

    僕は君の翼に なれる勇気があるよ! (please stay with me)

    我有足夠的勇氣 可以成為你的翅膀! (please stay with me)

  • 14

    どんな試練も怖くない その魔法があるから

    無論什麼試煉都不害怕 因為我有這樣的魔法

  • 15

    (なんてったってコングラッチュレーション!)

    (不管怎樣總之就是恭喜你啦!)

  • 16

    初めて出会う世界に 花束を贈ろう (made in society)

    向這初次邂逅的世界 送上花束吧 (made in society)

  • 17

    ただこの瞬間結ばれるよ

    只要在這一瞬間能連接彼此

  • 18

    ちぐはぐなコミュニケーション?

    雞同鴨講的溝通?

  • 19

    でも別に構わない 明日から平和なら!

    但我並不介意 只要明天能和平就好!

  • 20

    chu chu yeah! without you!

  • 21

    あー! どうしてまた素直になれなくて

    啊ー! 為什麼又不能再坦率一些呢

  • 22

    自分のことでチュルルッチュルッチュ火吹く

    自己又這樣咻咻咻咻地噴出了火焰

  • 23

    ギアはそのまま スピード上げていこう

    齒輪先保持原樣 然後再慢慢地提高速度

  • 24

    だけどなんだか黄昏モードになり

    但是怎麼不知不覺就進入了黃昏模式了

  • 25

    いつかを思い出しちゃって

    想起了過去到現在的事情

  • 26

    一人でいても嫌じゃない 誰にも頼らなくてもいい

    並不是討厭孤單一人 就算不依賴誰也沒關係

  • 27

    でも扉の向こう騒がしい 声が聞きたいよ

    但是門的另一側正熱鬧著 好想聽聽那邊的聲音

  • 28

    今! 行こう!

    立刻! 出發吧!

  • 29

    どこへでも

    無論到天涯海角

  • 30

    僕は君を背中に 乗せて空を舞うよ! (please fly with me)

    我可以讓你乘在背上 在天際飛舞! (please fly with me)

  • 31

    いつか心が離れても その時は笑ってて

    就算有一天我們的心離開了彼此 那時候也請你保持笑容

  • 32

    (なんてったってコングラッチュレーション)

    (不管怎樣總之就是恭喜你啦)

  • 33

    守りたいこの世界に 青空のラプソディ (make me rhapsodic!)

    向我想守護的這個世界 獻上藍天狂想曲 (make me rhapsodic!)

  • 34

    ただいつまでも奏でていてよ

    就算一直演奏下去也沒問題唷

  • 35

    凸凹なコンビネーション?

    水火不容的組合?

  • 36

    でも別に大丈夫さ 明日はまた平和だ!

    但是也沒什麼大問題啦 明天又是和平的一天!

  • 37

    ほんの小さな傷を 太陽にさらして

    讓那小小的傷口 在太陽底下曬乾

  • 38

    分け合ったよ君と 痛みは熱さの中に溶けてく!

    與妳一起分攤著 讓疼痛融化在那溫暖當中!

  • 39

    (chu chu yeah!) 粋なビート弾く僕ら! (please me!)

    (chu chu yeah!) 打著帥氣節奏的我們! (please me!)

  • 40

    手を叩いて (chu chu yeah!)

    拍手吧 (chu chu yeah!)

  • 41

    ブギーなリズムではしゃぐ二人! (without you!)

    在Boogie的旋律中嬉鬧的兩人 ! (without you!)

  • 42

    飛び跳ねてさ (chu chu yeah!)

    踩著飛舞的步伐 (chu chu yeah!)

  • 43

    粋なビート弾く僕ら! (please me!)

    打著帥氣節奏的我們! (please me!)

  • 44

    手を叩いて (chu chu yeah!)

    拍手吧 (chu chu yeah!)

  • 45

    ブギーなリズムではしゃぐアリーナ!

    在Boogie的旋律中嬉鬧的競技場!

  • 46

    どこまでも!

    無論到天涯海角!

  • 47

    僕は君の翼に なれる勇気があるよ! (please stay with me)

    我有足夠的勇氣 可以成為你的翅膀! (please stay with me)

  • 48

    どんな試練も怖くない その魔法があるから

    無論什麼試煉都不害怕 因為我有這樣的魔法

  • 49

    (なんてったってコングラッチュレーション)

    (不管怎樣總之就是恭喜你啦)

  • 50

    君と出会い世界は 花束に溢れた (made in society)

    在與妳邂逅的世界裡 滿溢著花束 (made in society)

  • 51

    ただその瞬間結ばれたよ

    只要在這一瞬間能連接彼此

  • 52

    ちぐはぐなコミュニケーション?

    雞同鴨講的溝通?

  • 53

    でも別に構わない 明日が平和なら

    但我並不介意 只要明天能和平就好!

  • 54

    chu chu yeah! please me!

  • 55

    息を切らし without you!

    直到沒氣 without you!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕