站長
632

ありのまま - たかやん

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5205233
譯者:姆啾醬

歌詞
留言 0

ありのまま

たかやん


  • そんなに泣かないで Baby

    別哭成那樣嘛 Baby

  • 君はずっとありのままでさ平気

    你只要一直維持原樣就好

  • このままラフに行こうよ

    就讓這一切一如往常隨便度過

  • 辛い日々も一緒に居るよ

    就算是萬般痛苦的日子我也會陪著你喔

  • もう離さないよ

    我不會離開你的

  • 苦しい欠点も 僕にとって魅力だよ

    就算是你恨之入骨的缺點 對我而言也是種魅力

  • 無邪気な君が一番 素敵なんだ

    如此純真的你 最棒了喔

  • 君と僕も全てさ 奇跡を通じて生まれた

    你和我和這一切 全都是場奇蹟

  • 周りと比べては 自分を責めなくても いいの、ほら。

    和周遭的人比較時 你也不需要責怪自己喔。

  • この世界にもちろん 平等なんてない…

    這個世界當然毫無平等可言…

  • ならいっそ君と 飛べる所までふらい!

    那麼乾脆就和你盡情飛向能到達的遠方吧!

  • 笑顔にするね こっちおいで!

    露出笑容吧 過來我這裡!

  • ただ病んでたって 仕方ないぜ!

    如果一直憂鬱下去的話 可是什麼都做不了喔!

  • 汚れ過ぎた心を

    你那汙穢不堪的心

  • この音で全部 綺麗にしよう。

    就讓我用這道聲音淨化它吧。

  • そんなに泣かないで Baby

    別哭成那樣嘛 Baby

  • 君はずっとありのままでさ平気

    你只要一直維持原樣就好

  • このままラフに行こうよ

    就讓這一切一如往常隨便度過

  • 辛い日々も一緒に居るよ

    就算是萬般痛苦的日子我也會陪著你喔

  • もう離さないよ

    我不會離開你的

  • 苦しい欠点も 僕にとって魅力だよ

    就算是你恨之入骨的缺點 對我而言也是種魅力

  • 無邪気な君が一番 素敵なんだ

    如此純真的你 最棒了喔

  • そんなに泣かないで Baby

    別哭成那樣嘛 Baby

  • 君はずっとありのままでさ平気

    你只要一直維持原樣就好

  • このままラフに行こうよ

    就讓這一切一如往常隨便度過

  • 辛い日々も一緒に居るよ

    就算是萬般痛苦的日子我也會陪著你喔

  • もう離さないよ

    我不會離開你的

  • 苦しい欠点も 僕にとって魅力だよ

    就算是你恨之入骨的缺點 對我而言也是種魅力

  • 無邪気な君が一番 素敵なんだ

    如此純真的你 最棒了喔

  • 君と僕も全てさ 奇跡を通じて生まれた

    你和我和這一切 全都是場奇蹟

  • 周りと比べては 自分を責めなくても いいの、ほら。

    和周遭的人比較時 你也不需要責怪自己喔。

  • この世界にもちろん 平等なんてない…

    這個世界當然毫無平等可言…

  • ならいっそ君と 飛べる所までふらい!

    那麼乾脆就和你盡情飛向能到達的遠方吧!

  • 笑顔にするね こっちおいで!

    露出笑容吧 過來我這裡!

  • ただ病んでたって 仕方ないぜ!

    如果一直憂鬱下去的話 可是什麼都做不了喔!

  • 汚れ過ぎた心を

    你那汙穢不堪的心

  • この音で全部 綺麗にしよう。

    就讓我用這道聲音淨化它吧。

  • そんなに泣かないで Baby

    別哭成那樣嘛 Baby

  • 君はずっとありのままでさ平気

    你只要一直維持原樣就好

  • このままラフに行こうよ

    就讓這一切一如往常隨便度過

  • 辛い日々も一緒に居るよ

    就算是萬般痛苦的日子我也會陪著你喔

  • もう離さないよ

    我不會離開你的

  • 苦しい欠点も 僕にとって魅力だよ

    就算是你恨之入骨的缺點 對我而言也是種魅力

  • 無邪気な君が一番 素敵なんだ

    如此純真的你 最棒了喔