

好き好き大好き
戸川純

站長
好き好き大好き - 戸川純
1985年的歌曲,好像最近在TikTok很火的歌曲,雖然有點無語,但卻又帶有一種魔性
中文翻譯轉自:http://yanao1986.blog126.fc2.com/blog-entry-1915.html
譯者:yanao
好 き好 き大好 き
戸川 純
-
常識をはるかに超えてつのる想い
遠遠超越了常識聚集而成的思念
-
突然変異的に勃発したバラ色の恋
如突然變異般地勃發出薔薇色的戀情
-
もはや暴力的とも言える程の純愛
成為了已經可稱之為暴力的純愛
-
既に昭和史に刻む勢いのジュ・テーム
烙印在昭和史上的Je t'aime
-
Kiss me 殴るよに唇に血が滲む程
Kiss me 像是在毆打我一樣直到嘴唇滲出血來
-
Hold me あばらが音を立てて折れる程
Hold me 像是要折斷我的肋骨一樣直到發出聲音
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
愛してるって言わなきゃ殺す
如果不說愛我的話就殺了你喔
-
日常を打破して具体化するエロス
打破了日常開始具體化的情色
-
本能で重ねる情事 無限地獄
依本能而重複的性愛 彷彿無盡地獄
-
アンチニヒリズムの直感認識は
Anti Nihilism(反虛無主義)的直覺認識
-
潜在的幼児性暴力癖を誘発
誘發出了潛在的幼兒性與暴力癖
-
Kiss me 殴るよに唇に血が滲む程
Kiss me 像是在毆打我一樣直到嘴唇滲出血來
-
Hold me あばらが音を立てて折れる程
Hold me 像是要折斷我的肋骨一樣直到發出聲音
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
愛してるって言わなきゃ殺す
如果不說愛我的話就殺了你喔
-
Kiss me 殴るよに唇に血が滲む程
Kiss me 像是在毆打我一樣直到嘴唇滲出血來
-
Hold me あばらが音を立てて折れる程
Hold me 像是要折斷我的肋骨一樣直到發出聲音
-
好き好き大好き
喜歡喜歡最喜歡了
-
好き好き大好き……
喜歡喜歡最喜歡了……