lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
67

刹夏 - 山本彩

OFFICIAL FULL MV

作詞
山本彩
作曲
山本彩・亀田誠治
編曲
亀田誠治
發行日期
2025/07/30 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

刹夏せつな

山本彩やまもとさやか


匯出歌詞 0
  • 1

    見上げた青空に浮かんだ入道雲

    仰望青空中飄浮的積雨雲

    The cumulonimbus cloud floating in the blue sky I looked up at

  • 2

    美味しそうだねって瞳を輝かせる

    說著「看起來很好吃呢」眼眸閃閃發亮

    Your eyes sparkle as you say, "It looks delicious"

  • 3

    暑くて響く虫の鳴き声も

    炎熱中響起的蟲鳴聲

    Even the hot, echoing cries of the insects

  • 4

    君がいる今年は悪くないかもな

    有你在的今年或許也不錯呢

    With you here, this year might not be so bad

  • 5

    夏よこのまま 消えないで ここにいて

    夏天啊 就這樣 不要消失 留在這裡

    Summer, stay just like this, don't disappear, stay here

  • 6

    思い出に変えるには 少し早い

    要變成回憶還有點太早了

    It's a little too early to turn it into a memory

  • 7

    瞬きひとつさえも 惜しいと思うほど

    連眨一下眼都覺得可惜

    To the point where I feel even a single blink is a waste

  • 8

    この季節に染められていく

    我正逐漸被這個季節染上色彩

    I am being dyed by this season

  • 9

    水溜まりをわざと跳ねる 無邪気なリズム

    故意踩踏水窪的天真節拍

    An innocent rhythm purposely splashing in puddles

  • 10

    照りつける日差しと視線に焦がされそう

    被炙熱的陽光和視線灼燒著

    I feel like I'm being scorched by the blazing sunlight and your gaze

  • 11

    真っ直ぐに咲いて揺れるひまわり

    筆直綻放搖曳的向日葵

    The sunflowers blooming straight and swaying

  • 12

    なぜか寂しいのは 僕だけかな

    為什麼感到寂寞的只有我嗎

    I wonder if I am the only one who feels lonely for some reason

  • 13

    夏よこのまま いかないで ここにいて

    夏天啊 就這樣 不要離去 留在這裡

    Summer, stay just like this, don't go, stay here

  • 14

    戻らないことはもう 知ってるから

    因為已經知道不會再回來了

    Because I already know that it won't return

  • 15

    瞬きひとつくらい 惜しくはない程

    連眨一下眼都不覺得可惜的程度

    To the extent that even about a single blink wouldn't be a waste

  • 16

    永遠だと錯覚させて

    讓人產生永恆的錯覺

    Let me have the illusion that it's eternal

  • 17

    眩しくて 鮮やかで 夏は君のよう

    耀眼又鮮豔 夏天就像你一樣

    Dazzling and vivid, summer is just like you

  • 18

    夏よこのまま 消えないで ここにいて

    夏天啊 就這樣 不要消失 留在這裡

    Summer, stay just like this, don't disappear, stay here

  • 19

    思い出に変えるには 少し早い

    要變成回憶還有點太早了

    It's a little too early to turn it into a memory

  • 20

    瞬きひとつさえも 惜しいと思うほど

    連眨一下眼都覺得可惜

  • 21

    君の色に染められていく

    我正逐漸被你的色彩染上

    I am being dyed by your color

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕