
ラストラス
初音ミク
站長
ラストラス - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- *Luna
- 作曲
- *Luna
- 發行日期
- 2025/07/09 ()
中文翻譯
英文翻譯
ラストラス
閃耀
Lustrous
初音 ミク
初音未來
-
1
ゆっくり落ちる砂時計
緩緩落下的沙漏
An hourglass falling slowly
-
2
揺らいだ夜の星たちも
連搖曳的夜晚群星
Even the stars of the swaying night
-
3
気付けなくなっていたのは
都已無法察覺到的是
The reason why I had become unable to notice them
-
4
きっと 涙が止まない夕暮れも
一定是那淚水不止的黃昏
Is surely, both the dusk where tears wouldn't stop
-
5
動けそうにない朝明けも
還有那無法動彈的黎明
And the dawn where I didn't seem able to move
-
6
隣に誰もいないから
因為身旁沒有任何人
Because there is no one next to me
-
7
負けたくない今日の日を 精一杯走った
不想輸給今日這一天 拼盡全力奔跑著
Not wanting to lose, I ran with all my might through today
-
8
正しく生きることの 意味を知らないまま
在不知道正確活著的意義之下
While still not knowing the meaning of living correctly
-
9
でも 確かにそこに光はあったんだ
但是 那裡確實存在著光芒
But, the light was certainly there
-
10
ねぇ空の色は何色だっただろう
吶 天空是什麼顏色的呢
Hey, what color was the color of the sky?
-
11
星はどんな音色だっただろう
星星是什麼樣的音色呢
What kind of tone did the stars have?
-
12
君を知らない世界たちが
那些不認識你的世界們
The worlds that do not know you
-
13
この歌を笑っていたんだろう
一定在嘲笑著這首歌吧
Must have been laughing at this song
-
14
灰色の言葉もあっただろう
灰色的話語也一定存在過吧
There must have been gray words too
-
15
そんな日々を僕は 強さと呼びたい
這樣的日子 我想稱之為堅強
Such days, I want to call them strength
-
-
16
君の星河よ
你的星河啊
O your galaxy of stars
-
17
輝いて
閃耀吧
Shine
-
18
踏み出す足がすくんでも
即使邁出的腳步僵硬
Even if the stepping foot cowers
-
19
未来の空が暗くても
即使未來的天空晦暗
Even if the sky of the future is dark
-
20
隣に「音」があったから
因為身旁有「聲音」
Because there was a "sound" next to me
-
21
見えるもの全てが 真実じゃなくて
看得見的一切並非真實
Everything that can be seen is not the truth
-
22
渦巻く人の声を 疑う僕でありたい
我想成為那個質疑喧囂人聲的自己
I want to be myself who doubts the swirling voices of people
-
23
まだ 映らない
尋找著還未
Searching for the constellation
-
24
星座を探して
映照出來的星座
That is not yet reflected
-
25
今まで数えた星だって
即使是至今數過的星星
Even the stars I have counted up until now
-
26
きっと輝いていたのに
想必也曾閃耀過
Were surely shining, and yet
-
27
いつから忘れていたの
是從什麼時候開始忘記了呢
Since when did I forget them?
-
28
いつから消してしまったの
又是從什麼時候開始抹去的呢
Since when did I completely erase them?
-
29
この世界が美しく見えた
這個世界看起來如此美麗
This world looked beautiful
-
30
最後の日はいつだっけ
最後一天是什麼時候呢
When was that last day again?
-
-
31
下を向いていた夜に
在低頭的夜晚
In the night when I was looking down
-
32
見落としたんだ 今なら
錯過了啊 如果是現在
I overlooked it, but if it's now
-
33
光るから
會發光的
Because it will shine
-
34
僕の色は何色だっただろう
我是什麼顏色的呢
What color was my color?
-
35
君はどんな音色だっただろう
你是什麼樣的音色呢
What kind of tone did you have?
-
36
少しだけ顔を上げて
稍微抬起頭
Raise your face just a little
-
37
広がる空が見えたなら
如果能看見廣闊的天空
If you can see the expanding sky
-
38
あの日の答えもあったなら
如果也有那一天的答案
If the answer of that day was also there
-
39
そんな明日を僕は 嫌わないでいたい
那樣的明天 我不想討厭它
Such a tomorrow, I want to stay without hating it
-
40
君の星河よ
你的星河啊
O your galaxy of stars
-
41
輝いて
閃耀吧
Shine
-
42
あぁ空はこんな色だった
啊 天空原來是這種顏色
Ah, the sky was this kind of color
