

Blue Jeans
HANA

站長
Blue Jeans - HANA
- 作詞
- CHANMINA
- 作曲
- CHANMINA・Ryosuke“Dr.R”Sakai
- 發行日期
- 2025/07/16 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=r_AOa3yVz8A
Blue Jeans
HANA
-
I think I lost my last piece
I think I lost my last piece
-
何かが足りて無い日常に
在彷彿缺少了什麼的日常
Something was missing in everyday life
-
flash light みたいな君だった so bright
你的存在就像flash light 一般 so bright
and you came along like a flashlight, so bright
-
未だにまだ目が痛い so blind
我至今仍覺得刺眼 so blind
My eyes still ache; you made me so blind
-
いつだって自信がなくて
我總是缺少自信
Always lacking confidence
-
Pretty girls 達に嫉妬して
嫉妒Pretty girls
Getting jelly about Pretty girls
-
気づいた時にはもう捻くれて
回過神時 個性不再直率
Getting sour already by the time I knew it
-
適当に生きてまた出掛けて
得過且過地活著 走出門外
Living a lackluster life, going out again
-
All right いつも通りの night
All right 一如往常的 night
All right, on an ordinary night
-
嘘みたいに綺麗な yeah
美得很不真實的 yeah
Too beautiful to be true, yeah
-
あの夜あの時間君が恋した
那個夜晚 那段時光 你所愛上的
That night, that moment, you fell in love
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
My hair was a mess 崩れたメイク
My hair was a mess 花掉的妝容
My hair was a mess; makeup ran off
-
深夜一時
半夜一點鐘
at 1AM
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
近づいて 君は言う baby
當我靠近 你會說 baby
You come up and say, baby
-
綺麗な人だ
好美的人
You're beautiful
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
ハイヒールにワンピース長い足、完璧な body
高跟鞋配上洋裝 長腿與完美的body
High heels, dresses, long legs, perfect bodies
-
そんな子達君は横目に私のとこへ like a fantasy
你斜眼看向那些女孩朝我走來 like a fantasy
Looking at such girls sideways, you came to me like a fantasy
-
何度も確かめたい
我想再三確認
I want to make sure as many times as I can
-
「I'm not a type of girl」って言って
我告訴你 「I’m not a type of girl」
by saying "I'm not a type of girl"
-
それでも君は笑って
你卻笑著說
Still, you smiled and said
-
『真夏の間だけでも信じて』
『哪怕只在盛夏期間 也請相信我』
"Trust me, if only in midsummer"
-
Alright 傷付くのが怖くて
Alright 我害怕受傷害
Alright, afraid of getting hurt
-
戸惑う私を少しだって気にしてくれない
毫不在意猶豫不決的我
I'm being hesitant, but you never care a bit
-
私が恋した君は
我愛上的你
The person I fell in love with
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
Your hair was a mess 汗だくで
Your hair was a mess 你流著汗
Your hair was a mess, dripping sweat
-
踊る君
跳起舞
You were dancing
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
嘘でもいい そう思ってた
我心想 就算是謊言也好
Don't mind if it's fake; I used to think so
-
次いつ会える?
下次什麼時候見面?
When can I see you next?
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
朝日が昇っても しばらくは一緒にいて
即使朝陽升起 也請暫時和我在一起
Even after sunrise, Stay with me for a little while
-
未来のことなんて 今だけは言わないで
未來的事 唯獨此刻不要提起
Future ahead? Don't you tell me that just now
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
My hair was a mess 崩れたメイク
My hair was a mess 花掉的妝容
My hair was a mess; makeup ran off
-
深夜一時
半夜一點鐘
at 1AM
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
近づいて 君は言う baby
當我靠近 你會說 baby
You come up and say, baby
-
綺麗な人だ
好美的人
You're beautiful
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
Your hair was a mess 汗だくで
Your hair was a mess 你流著汗
Your hair was a mess, dripping sweat
-
踊る君
跳起舞
You were dancing
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
嘘でもいい そう思ってた
我心想 就算是謊言也好
Don't mind if it's fake; I used to think so
-
次いつ会える?
下次什麼時候見面?
When can I see you next?
-
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 老舊的運動鞋
Blue jeans, old sneakers
-
(Blue jeans 古いスニーカー)
(Blue jeans 老舊的運動鞋)
(Blue jeans, old sneakers)
-
朝日が昇っても しばらくは一緒にいて
即使朝陽升起 也請暫時和我在一起
Even after sunrise, Stay with me for a little while
-
未来のことなんて 今だけは言わないで
未來的事 唯獨此刻不要提起
Future ahead? Don't you tell me that just now