lyrics-1
translate
0
站長
68

LET'S JUST CRASH - Mori Calliope

OFFICIAL FULL MV

作詞
Mori Calliope・syudou
作曲
syudou
編曲
syudou
發行日期
2025/11/03 ()


歌詞
留言 0

LET'S JUST CRASH

Mori Calliope


匯出歌詞 0
  • 1

    Hey!

  • 2

    You got eyes and ears, but you don't look or listen!

    你們有眼卻視若無睹 有耳卻聽而不聞!

  • 3

    In other words, you're useless.

    換言之 你們這些人一無是處

  • 4

    Every last one of ya!

    所有人無一例外!

  • 5

    And that's why I'm gonna send you all to hell.

    我會親手把你們通通都送進地獄

  • 6

    All of humanity.

    全人類無一倖免

  • 7

    !!!!!!!!!!!!!

  • 8

    声援背負い颯爽と登場

    在萬眾擁戴下颯爽登場

  • 9

    そういうんじゃねぇ

    才不是那樣啊

  • 10

    I'm just the type you'd forget so

    我不過是那種被你轉瞬即忘的人物

  • 11

    Don't waste your time!!

    別浪費你的時間在我身上!!

  • 12

    千切れ腐りかけのChain

    鏽跡斑斑幾近斷裂的鎖鏈

  • 13

    Going insane

    理智亦瀕臨崩潰

  • 14

    Somebody's gotta pay

    總得有人為此付出代價

  • 15

    While I live with the pain

    而我卻只能獨自承受苦痛

  • 16

    Laugh at me now

    現在就儘管嘲笑我吧

  • 17

    I'm the one you can't tame, HAH!

    我是你們終究無法馴服的存在 HAH!

  • 18

    低俗で最低の天才

    低俗且差勁透頂的天才

  • 19

    そういうんでいい

    這樣就好了啊

  • 20

    想いが募る場所に花は咲くから

    在思念匯集之處終將綻放出繁花

  • 21

    Let's riot

    讓我們掀起一場騷亂

  • 22

    GET BACK YOU'RE TRASH

    給我滾開 你們這些垃圾

  • 23

    掃き溜めで希望を

    即使身處絕望的垃圾堆中也要拾起希望

  • 24

    LET'S JUST CRASH

    索性來放膽衝撞吧

  • 25

    積み上げていくんだ

    不斷地堆砌疊高

  • 26

    頂から高らかに笑え

    直至從頂點之上放聲大笑

  • 27

    LOSE CONTROL

    拋開束縛

  • 28

    美しき理想を

    追尋那美好的理想

  • 29

    HEADS WILL ROLL

    全都等著人頭落地

  • 30

    汚してくる野郎は

    膽敢玷汙它的混帳東西

  • 31

    誰だ一体? 誰だ一体?

    究竟是誰? 到底是誰?

  • 32

    誰だったとしても

    無論是何方神聖

  • 33

    この理想は無理だろって

    說甚麼這理想就只是天方夜譚

  • 34

    誰が言ったとしても叶えてこうぜ

    不管有誰這麼斷言我們都要將其實現

  • 35

    正解不正解の解答どうだっていい

    正確與否的解答根本怎樣都無所謂

  • 36

    そんなとっくのとうに超えた場所に俺は立っている

    我早已屹立在遠遠超越那種層次的高地

  • 37

    Meaningless problems

    毫無意義的煩惱

  • 38

    Everybody's got em

    人人都為其所擾

  • 39

    And they can't be satisfied

    他們永遠無法滿足

  • 40

    Until somebody's at the bottom

    除非有人淪為底層的墊腳石

  • 41

    So what?

    那又如何?

  • 42

    You think you're special cuz you got some grit and hunger?

    你以為憑藉一點膽識和野心自己就與眾不同了?

  • 43

    We ain't getting any younger

    歲月不饒人

  • 44

    Thinking let's just crash

    心想索性來放膽衝撞吧

  • 45

    心が通う時に魂が叫ぶ

    當心靈相通之際靈魂深處的吶喊便會響起

  • 46

    GET BACK YOU'RE TRASH

    給我滾開 你們這些垃圾

  • 47

    ドブネズミの様に

    就如溝渠裡的鼠輩

  • 48

    LET'S JUST CRASH

    索性來放膽衝撞吧

  • 49

    気高く生きるんだ

    活出自己的尊嚴

  • 50

    俺が通る今すぐに退け

    我要衝撞過去了通通都馬上給我讓開

  • 51

    Let's riot

    讓我們掀起一場騷亂

  • 52

    GET BACK YOU'RE TRASH

    給我滾開 你們這些垃圾

  • 53

    掃き溜めで希望を

    即使身處絕望的垃圾堆中也要拾起希望

  • 54

    LET'S JUST CRASH

    索性來放膽衝撞吧

  • 55

    積み上げていくんだ

    不斷地堆砌疊高

  • 56

    頂から高らかに笑え

    直至從頂點之上放聲大笑

  • 57

    LOSE CONTROL

    拋開束縛

  • 58

    美しき理想を

    追尋那美好的理想

  • 59

    HEADS WILL ROLL

    全都等著人頭落地

  • 60

    汚してくる野郎は

    膽敢玷汙它的混帳東西

  • 61

    誰だ一体? 誰だ一体?

    究竟是誰? 到底是誰?

  • 62

    誰だったとしても

    無論是何方神聖

  • 63

    この理想は無理だろって

    說甚麼這理想就只是天方夜譚

  • 64

    誰が言ったとしても叶えてこうぜ

    不管有誰這麼斷言我們

  • 65

    叶えてこうぜ!!!!!!!!

    都要將其實現!!!!!!!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句