lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
130
其他版本

すばらしいせかい - 神山羊×YOSUKE from SPYAIR

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
神山羊
作曲
神山羊
編曲
神山羊
發行日期
2025/08/04 ()

《Fate/Grand Order》10週年紀念電影主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

すばらしいせかい

美好的世界

神山かみやまよう×YOSUKE from SPYAIR


匯出歌詞 4
  • 1

    この旅路の果て行き着いたの ライトに照らされている

    這旅途的盡頭抵達之處 被光芒照耀著

    Arrived at the end of this journey, illuminated by the light

  • 2

    今でも探していたの 溶けていく 君の影

    至今仍在尋找著 逐漸消融的 你的身影

    I was searching even now for your shadow that is melting away

  • 3

    解らないよ 後悔はないの

    不明白啊 沒有後悔嗎

    I don't understand; is there no regret?

  • 4

    完全じゃない 不確かな声を

    不完美的 不確定的聲音

    An imperfect, uncertain voice

  • 5

    透明な日々に 共鳴した君に

    在透明的歲月裡 與你產生共鳴

    In the transparent days, with you who resonated

  • 6

    本当の僕を叫んだ祈り

    那是吶喊著真實自我的祈禱

    A prayer that shouted the real me

  • 7

    君の声が 君の声が このまま壊れたせかいで

    你的聲音 在這崩壞的世界裡

    Your voice, your voice, in this broken world as it is

  • 8

    思い出して 思い出して 記憶の中消えてゆく光

    回想起來 記憶中逐漸消失的光芒

    Remember, remember, the light that fades away within memories

  • 9

    失って気付く眩しさを 手を取って刻む約束を

    失去後才察覺到的耀眼 牽著手刻下的約定

    The radiance noticed only after losing it, the promise carved while holding hands

  • 10

    繋がってる景色の先へ 君とまた会えたら

    連結著的景色前方 若能再次與你相遇

    To the end of the connected scenery, if I could meet you again

  • 11

    すばらしいせかいで

    在美好的世界裡

    In a wonderful world

  • 12

    花嵐の果て待っていたの 僕らは試されている

    在花雨的盡頭等待著 我們正被考驗著

    Waiting at the end of the flower storm, we are being tested

  • 13

    命を交わしていたの 落ちていく 君の影

    交換著生命 逐漸墜落的 你的身影

    We were exchanging lives, your shadow that is falling

  • 14

    戻れないの 後悔はないよ

    無法回頭 並不後悔喔

    I can't go back; there is no regret

  • 15

    偶然じゃない 不確かな声を

    並非偶然 不確定的聲音

    It's not a coincidence, this uncertain voice

  • 16

    曖昧な日々に 共感した君に

    在曖昧的歲月裡 與你產生共鳴

    In the ambiguous days, with you who sympathized

  • 17

    本当の僕を叫んだ祈り

    那是吶喊著真實自我的祈禱

    A prayer that shouted the real me

  • 18

    君の声が 君の声が このまま壊れたせかいで

    你的聲音 在這崩壞的世界裡

    Your voice, your voice, in this broken world as it is

  • 19

    思い出して 思い出して 記憶の中消えてゆく光

    回想起來 記憶中逐漸消失的光芒

    Remember, remember, the light that fades away within memories

  • 20

    失って気付く眩しさを 手を取って刻む約束を

    失去後才察覺到的耀眼 牽著手刻下的約定

    The radiance noticed only after losing it, the promise carved while holding hands

  • 21

    繋がってる景色の先へ 君とまた会えたら いいのにな

    連結著的景色前方 若能再次與你相遇 就好了啊

    To the end of the connected scenery, if only I could meet you again

  • 22

    思い残す 世界の最後に

    在思念殘留的世界盡頭

    At the end of the world where regrets remain

  • 23

    一つだけ残っている光を

    只剩下的一道光芒

    The single light that remains

  • 24

    失うばかりの物語に

    在不斷失去的故事中

    In a story of nothing but loss

  • 25

    どんな意味があったのだろう

    有著什麼樣的意義呢

    I wonder what kind of meaning there was

  • 26

    遠い声が 遠い声が 頭の中響いている

    遙遠的聲音 在腦海中迴響著

    A distant voice, a distant voice, is echoing inside my head

  • 27

    忘れないで 忘れないで 僕らが此処に居たこと

    不要忘記 我們曾在這裡

    Don't forget, don't forget, that we were here

  • 28

    君の声が 君の声が このまま壊れたせかいで

    你的聲音 在這崩壞的世界裡

    Your voice, your voice, in this broken world as it is

  • 29

    思い出して 思い出して 記憶の中消えてゆく光

    回想起來 記憶中逐漸消失的光芒

    Remember, remember, the light that fades away within memories

  • 30

    失って気付く眩しさを 手を取って刻む約束を

    失去後才察覺到的耀眼 牽著手刻下的約定

    The radiance noticed only after losing it, the promise carved while holding hands

  • 31

    繋がってる景色の先へ 君とまた会えたら

    連結著的景色前方 若能再次與你相遇

    To the end of the connected scenery, if I could meet you again

  • 32

    すばらしいせかいで

    在美好的世界裡

    In a wonderful world

  • 33

    すばらしいせかいで

    在美好的世界裡

    In a wonderful world

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕