
隣で
マルシィ
站長
隣で - マルシィ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 吉田右京
- 作曲
- 吉田右京
- 發行日期
- 2025/11/12 ()
中文翻譯
英文翻譯
隣 で
在身旁
マルシィ
Marcy
-
1
「いつまでも一緒だよ」
「我們會永遠在一起喔」
"We'll be together forever"
-
2
君の言葉を疑うそんな僕もいたけど
雖然也曾有過懷疑你這句話的我
There was a part of me that doubted your words, but
-
3
人生で一番が増えていくのは
人生中「最棒的事」不斷增加這件事
The way the "bests" in my life keep increasing
-
4
君がいる限り続くんだろう
只要有你在 就會一直持續下去吧
Will surely continue as long as you are here
-
5
運命のふたりは きっと離れかけたりして
命中注定的兩人 肯定也會有差點分離
Two people destined for each other surely drift apart sometimes
-
6
また結ばれたりするって
而後又再次結合的時候
Only to be tied together once again
-
7
心がくっつきすぎて ぶつかり合ったとしても
即使因為心靠得太近而有所摩擦碰撞
Even if our hearts get too close and clash with one another
-
8
結んだままで
也依然緊緊相繫
Let's stay tied together
-
9
隣でみる君のその仕草表情と
看著身旁你的那些舉止與表情
Watching your gestures and expressions by my side
-
10
吸い込まれるように恋に落ちて
我如同被吸入般地墜入愛河
I fall in love as if being drawn in
-
11
全世界が敵になったって
就算全世界都變成敵人
Even if the whole world becomes our enemy
-
12
僕が一緒にいるから
我也會和你在一起
I will be with you
-
13
枯れることのない あたたかい愛が溢れて
永不枯竭的溫暖愛意滿溢而出
Overflowing with a warm love that never withers
-
14
潤んだ言葉で君に誓うよ
我用濕潤的話語向你發誓
I vow to you with tearful words
-
15
きっと説得力もないけれど
雖然肯定沒什麼說服力
I'm sure it's not very convincing, but
-
-
16
どんなことがあっても僕は 愛してるよ
但無論發生什麼事 我都會愛著你的
No matter what happens, I love you
-
17
どれだけの褒め言葉かき集めても
無論蒐集多少讚美的話語
No matter how many words of praise I gather
-
18
足りない語り尽くせやしない
也依然不夠 無法言盡
It's never enough; I can't describe it all
-
19
魔法がかった日々と君の笑みを
那些如魔法般的日子和你的笑容
These magical days and your smile
-
20
手探りでも紡いでいきたい
即使是摸索著 我也想將其編織下去
I want to keep weaving them together, even if I'm just fumbling along
-
21
冷えた夜にさ 声を聞きたくなるのは
在寒冷的夜裡 會想聽到你的聲音
The reason I want to hear your voice on cold nights
-
22
抱きしめて欲しいのは君で
會想要你擁抱的人是你
And the one I want to hold me is you
-
23
もしも同じだったらずっと一緒にいようよ
如果你也一樣 我們就永遠在一起吧
If you feel the same way, let's stay together forever
-
24
どこまででも
無論到哪裡
No matter how far
-
25
隣でみる君のその仕草表情で
看著身旁你的那些舉止與表情
From your gestures and expressions I see beside me
-
26
愛というものの正体に気づいて
我領悟了稱為「愛」的真諦
I've realized the true nature of what is called love
-
27
僕の答えは君だよ
我的答案就是你啊
My answer is you
-
28
何度考えたって君なんだよ
無論思考多少次 都是你啊
No matter how many times I think about it, it's you
-
29
枯れることのない花束 そんな日常に
永不凋謝的花束 在這樣的日常中
Like a bouquet that never withers, in such daily life
-
30
愛を注ぎ寄り添い合っていよう
讓我們傾注愛意 相互依偎吧
Let's pour our love and stay close to each other
-
-
31
君なしじゃ星も見えない
沒有你 我連星星都看不見
Without you, I can't even see the stars
-
32
眩しくて柔らかくて綺麗な人
如此耀眼、溫柔又美麗的人
Such a dazzling, soft, and beautiful person
-
33
愛してるよ
我愛你
I love you
