
GOOD DAY
Mrs. GREEN APPLE
站長
GOOD DAY - Mrs. GREEN APPLE
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 大森元貴
- 作曲
- 大森元貴
- 編曲
- 久保田真悟(Jazzin'park)・大森元貴
- 發行日期
- 2025/09/28 ()
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TLJqi0IjMwo
GOOD DAY
Mrs. GREEN APPLE
-
1
期待をしていようが どうにもならない様な浮世も
無論你是否抱有很高的期望 即使這個世界看似無望
Even if you hold high expectations, in this fleeting world where things just don't go your way
-
2
僕の中にある 小さな優しさで
都在我的心裡 帶著一絲溫柔
With the small kindness that exists inside of me
-
3
どうにかなるかな 巡り巡って
也許一切都會好起來 最後還是會繞了一圈
I wonder if it'll work out somehow, going 'round and 'round
-
4
どこかの君に 幸せが訪れればいいな
在某地的你身邊 幸福能夠到來就好了
I hope that happiness visits you somewhere
-
5
転がれば 笑って 泣いて 世界は忙しいけど
當一切轉動起來 你會笑 也會哭
As things roll along, you laugh and you cry, the world is busy, but
-
6
身軽になって 一息ついて 言おう GOOD
放輕鬆 深呼吸 說聲 GOOD吧
Lighten your load, take a breath, and let's say "GOOD"
-
7
不安定な情勢も 時代と生きれば園?
即便是在不安定的處境裡 如果順應時代生活的話 會是個美好的地方嗎?
Even in unstable situations, if we live with the times, is it a paradise?
-
8
手を繋いで さぁ輪になって 言おう GOOD
牽起手 圍成一個圈 說聲 GOOD吧
Hold hands, come on, form a circle, and let's say "GOOD"
-
9
LaLaLa…
LaLaLa…
-
10
誰のせいにしようが どうにもならない様な常夜は
無論你責怪誰 那似乎無助的永夜
No matter whose fault you make it, in this eternal night where nothing can be done
-
11
君の中にある ちょっとした禍々しさで
都在你內心 帶著一絲不祥的意味
With that slight sense of foreboding inside of you
-
12
未来にまで このカビは広がってしまうと
即使是對未來 覺得這份陰霾或許會蔓延
If this mold is going to spread even into the future
-
13
ここらでちょっくら忠告をした方がいいな
我現在還是給你點建議吧
I'd better give you a little bit of advice right about here
-
14
明るい希望を謳うのはダサいこと?
高調宣揚明朗的希望是不是很遜?
Is it uncool to sing of bright hope?
-
15
所詮 流るる時代の海
畢竟 這不過是流動著的時間之海
After all, it's just the sea of the flowing times
-
-
16
行き先なんて 今は知らなくて良い
現在你不用知道將要去哪裡
You don't need to know the destination right now
-
17
胸が高鳴る方へ 向こうへ
只要朝著心跳的方向
Toward where your heart beats fast, toward the other side
-
18
目が合えば 憎んで 嫌って 世界は騒がしいけど
當我們對視 你會憎恨 會厭惡 世界總是喧囂
When eyes meet, there's hate and dislike; the world is noisy, but
-
19
一人じゃなんも出来ない我ら カワイイもんね?
一個人的話我們什麼都做不到 我們很可愛對吧?
We who can't do anything alone, we're quite cute, aren't we?
-
20
いつまで経っても 愛すべき茶番だけど
無論時間過去多久 這都是一個可愛的鬧劇
No matter how much time passes, it's a lovable farce, but
-
21
手を繋いで さあ紛らわせて 言おう GOOD
牽起手 一起迷失自己吧 說聲 GOOD吧
Hold hands, come on, distract ourselves, and let's say "GOOD"
-
22
LaLaLa…
LaLaLa…
-
23
転がれば 転がればいずれ着く
當一切轉動起來 如果一直轉 總會到達的
If it rolls, if it rolls along, you'll arrive eventually
-
24
目が合えば 目が合えばいずれ解る
當我們對視 只要對上眼 總會明白
If eyes meet, if eyes meet, you'll understand eventually
-
25
笑い合ったって 憎み合ったって 時間は経つ
無論我們一起歡笑 無論互相討厭 時間都會流逝
Whether we laugh together or hate each other, time passes
-
26
ソンナモンダ
也只能這麼認了(吃虧了)
That's just how it is
-
27
また今日も 繰り返して 凹んで 心は忙しいけど
今天又是如此 一遍遍感到沮喪 雖然內心很忙亂
Again today, repeating and feeling down, the heart is busy, but
-
28
私の人生は 「ほんと、素晴らしいもの。」
我的人生 「真的很了不起。」
My life is "Truly, a wonderful thing."
-
29
言えない日があるのも 自然なグルーヴ
也有無法說出這句話的時候 那是自然的節奏
There are days when you can't say it, and that too is a natural groove
-
30
笑って 泣いて 世界は忙しいけど
歡笑也好 哭泣也好 世界依然很忙碌
Laughing, crying, the world is busy, but
-
-
31
身軽になって 一息ついて 言おう GOOD
輕鬆一下 深呼吸 說聲 GOOD吧
Lighten your load, take a breath, and let's say "GOOD"
-
32
不安定な情勢も 誰かと居れば園?
即使是在不安的環境裡 如果有同伴的話 會是個美好的地方嗎?
Even in unstable situations, if you're with someone, is it a paradise?
-
33
手を繋いで さぁ輪になって 言おう GOOD
牽起手圍成一個圈 說聲 GOOD吧
Hold hands, come on, form a circle, and let's say "GOOD"
-
34
LaLaLa…
LaLaLa…
