
全力⭐️きらめけ初恋
アミカ(田村ゆかり)
站長
全力⭐️きらめけ初恋 - アミカ(田村ゆかり)
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 田村結衣
- 作曲
- 原田茂幸
- 編曲
- 原田茂幸
- 發行日期
- 2025/11/05 ()
電視動畫《矢野同學的普通日常》(日語:矢野くんの普通の日々)作中作『恋するアミカ』主題曲
中文翻譯
英文翻譯
全力 ⭐️きらめけ初恋
全力⭐️閃耀吧初戀
アミカ (田村 ゆかり)
-
1
君と初めて出会った教室
第一次與你相遇的教室
The classroom where I first met you
-
2
君と一緒に歩いた廊下
和你一起走過的走廊
The hallway where I walked with you
-
3
あれもこれも日常だったはずなのに
這一切本應是稀鬆平常的日常
This and that should have just been ordinary daily life
-
4
なぜかすべてキラキラして見える
不知為何看起來卻全都閃閃發光
But for some reason, everything looks sparkling
-
5
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
Why is that? I wonder why?
-
6
君の顔がまともに見れない
無法直視你的臉龐
I cannot look at your face directly
-
7
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
Why is that? I wonder why?
-
8
君に見られていると思うと
一想到被你看著
When I think that I am being watched by you
-
9
なぜか恥ずかしくて 嬉しくて
就不知為何感到害羞又高興
For some reason, I feel embarrassed and happy
-
10
これが恋だと気付いた瞬間は
雖然在發現這是戀愛的那一瞬間
The moment I realized that this is love
-
11
理解が追いつかなかったけれど
理智還沒能跟上
My understanding couldn't quite keep up
-
12
そんなに見つめないで
不要那樣看著我
Don't stare at me that much
-
13
鼓動が速くなって苦しいの
心跳加速讓我很難受
My heartbeat is getting fast and it is painful
-
14
そんなに優しくしないで
不要那樣溫柔地對我
Don't be that kind to me
-
15
ありえないスピードで赤くなる頬
臉頰以不可思議的速度變紅
My cheeks turn red at an impossible speed
-
-
16
こんなの絶対おかしいよね
這樣絕對很奇怪吧
This is definitely strange, isn't it?
-
17
これって本当に恋なのかな?
這真的是戀愛嗎?
I wonder if this is truly love?
-
18
くだらない話をした昼休み
聊著無聊話題的午休時間
Lunch break when we talked about trivial things
-
19
居残り悪くない放課後
留下來也還不錯的放學後
After school when staying behind wasn't so bad
-
20
ぜんぶぜんぶ日常だったはずなのに
這一切本應是理所當然的日常
Everything, everything should have been ordinary daily life
-
21
色褪せない思い出 愛しくなる
卻成了永不褪色的回憶 變得珍貴
Memories that don't fade become precious
-
22
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
Why is that? I wonder why?
-
23
君の瞳眩しくて
你的眼眸是如此耀眼
Your eyes are dazzling
-
24
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
Why is that? I wonder why?
-
25
全て見透かされてるかも
也許全部都被你看透了
Maybe you can see through everything
-
26
とにかく恥ずかしくて 嬉しくて
總之就是感到害羞又高興
Anyway, I feel embarrassed and happy
-
27
これが恋だと気付いた瞬間は
雖然在發現這是戀愛的那一瞬間
The moment I realized that this is love
-
28
理解が追いつかなかったけれど
理智還沒能跟上
My understanding couldn't quite keep up
-
29
そんな近づかないで
不要那樣靠近我
Don't get that close
-
30
息ができなくなって苦しいの
讓我快要無法呼吸很難受
I can't breathe and it is painful
-
-
31
そんなに微笑みかけないで
不要那樣對我微笑
Don't smile at me that much
-
32
ありえないほど赤く 熱く火照る体
身體以不可能的程度 泛紅、發燙
My body flushes red and hot to an impossible degree
-
33
気付かないフリしてたけれど
雖然一直假裝沒有察覺
I was pretending not to notice
-
34
これって本当に恋なんだわ
但這真的就是戀愛啊
But this really is love
-
35
君のせいで今日も寝不足だよ
都怪你害我今天又失眠了
Because of you, I'm lacking sleep again today
-
36
夢にまで出てくる君の姿
連在夢裡也出現的你的身影
Your figure that even appears in my dreams
-
37
どこまでも追いかけてくる
無論到哪裡都追著我不放
Chasing after me everywhere
-
38
私にはもう逃げ場などない
我已經無處可逃
There is no longer any place for me to escape
-
39
全力で恋するって決めたの
決定要用盡全力去愛你了
I've decided to love you with all my might
-
40
そんなに見つめないで
不要那樣看著我
Don't stare at me that much
-
41
鼓動が速くなって苦しいの
心跳加速讓我很難受
My heartbeat is getting fast and it is painful
-
42
そんなに優しくしないで
不要那樣溫柔地對我
Don't be that kind to me
-
43
ありえないスピードで赤くなる頬
臉頰以不可思議的速度變紅
My cheeks turn red at an impossible speed
-
44
こんなの絶対おかしいよね
這樣絕對很奇怪吧
This is definitely strange, isn't it?
-
45
これって本当に恋なのかな?
這真的是戀愛嗎?
I wonder if this is truly love?
