
全力⭐️きらめけ初恋
アミカ(田村ゆかり)
站長
全力⭐️きらめけ初恋 - アミカ(田村ゆかり)
- 作詞
- 田村結衣
- 作曲
- 原田茂幸
- 編曲
- 原田茂幸
- 發行日期
- 2025/11/05 ()
電視動畫《矢野同學的普通日常》(日語:矢野くんの普通の日々)作中作『恋するアミカ』主題曲
中文翻譯
全力 ⭐️きらめけ初恋
全力⭐️閃耀吧初戀
アミカ (田村 ゆかり)
-
君と初めて出会った教室
第一次與你相遇的教室
-
君と一緒に歩いた廊下
和你一起走過的走廊
-
あれもこれも日常だったはずなのに
這一切本應是稀鬆平常的日常
-
なぜかすべてキラキラして見える
不知為何看起來卻全都閃閃發光
-
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
-
君の顔がまともに見れない
無法直視你的臉龐
-
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
-
君に見られていると思うと
一想到被你看著
-
なぜか恥ずかしくて 嬉しくて
就不知為何感到害羞又高興
-
これが恋だと気付いた瞬間は
雖然在發現這是戀愛的那一瞬間
-
理解が追いつかなかったけれど
理智還沒能跟上
-
そんなに見つめないで
不要那樣看著我
-
鼓動が速くなって苦しいの
心跳加速讓我很難受
-
そんなに優しくしないで
不要那樣溫柔地對我
-
ありえないスピードで赤くなる頬
臉頰以不可思議的速度變紅
-
こんなの絶対おかしいよね
這樣絕對很奇怪吧
-
これって本当に恋なのかな?
這真的是戀愛嗎?
-
くだらない話をした昼休み
聊著無聊話題的午休時間
-
居残り悪くない放課後
留下來也還不錯的放學後
-
ぜんぶぜんぶ日常だったはずなのに
這一切本應是理所當然的日常
-
色褪せない思い出 愛しくなる
卻成了永不褪色的回憶 變得珍貴
-
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
-
君の瞳眩しくて
你的眼眸是如此耀眼
-
なぜだろう? なぜかしら?
是為什麼呢? 是為什麼呀?
-
全て見透かされてるかも
也許全部都被你看透了
-
とにかく恥ずかしくて 嬉しくて
總之就是感到害羞又高興
-
これが恋だと気付いた瞬間は
雖然在發現這是戀愛的那一瞬間
-
理解が追いつかなかったけれど
理智還沒能跟上
-
そんな近づかないで
不要那樣靠近我
-
息ができなくなって苦しいの
讓我快要無法呼吸很難受
-
そんなに微笑みかけないで
不要那樣對我微笑
-
ありえないほど赤く 熱く火照る体
身體以不可能的程度 泛紅、發燙
-
気付かないフリしてたけれど
雖然一直假裝沒有察覺
-
これって本当に恋なんだわ
但這真的就是戀愛啊
-
君のせいで今日も寝不足だよ
都怪你害我今天又失眠了
-
夢にまで出てくる君の姿
連在夢裡也出現的你的身影
-
どこまでも追いかけてくる
無論到哪裡都追著我不放
-
私にはもう逃げ場などない
我已經無處可逃
-
全力で恋するって決めたの
決定要用盡全力去愛你了
-
そんなに見つめないで
不要那樣看著我
-
鼓動が速くなって苦しいの
心跳加速讓我很難受
-
そんなに優しくしないで
不要那樣溫柔地對我
-
ありえないスピードで赤くなる頬
臉頰以不可思議的速度變紅
-
こんなの絶対おかしいよね
這樣絕對很奇怪吧
-
これって本当に恋なのかな?
這真的是戀愛嗎?






























