站長
14

全力⭐️きらめけ初恋 - アミカ(田村ゆかり)

作詞
田村結衣
作曲
原田茂幸
編曲
原田茂幸
發行日期
2025/11/05 ()

電視動畫《矢野同學的普通日常》(日語:矢野くんの普通の日々)作中作『恋するアミカ』主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

全力ぜんりょく⭐️きらめけ初恋はつこい

全力⭐️閃耀吧初戀

アミカあみか(田村たむらゆかり)


  • 君と初めて出会った教室

    第一次與你相遇的教室

  • 君と一緒に歩いた廊下

    和你一起走過的走廊

  • あれもこれも日常だったはずなのに

    這一切本應是稀鬆平常的日常

  • なぜかすべてキラキラして見える

    不知為何看起來卻全都閃閃發光

  • なぜだろう? なぜかしら?

    是為什麼呢? 是為什麼呀?

  • 君の顔がまともに見れない

    無法直視你的臉龐

  • なぜだろう? なぜかしら?

    是為什麼呢? 是為什麼呀?

  • 君に見られていると思うと

    一想到被你看著

  • なぜか恥ずかしくて 嬉しくて

    就不知為何感到害羞又高興

  • これが恋だと気付いた瞬間は

    雖然在發現這是戀愛的那一瞬間

  • 理解が追いつかなかったけれど

    理智還沒能跟上

  • そんなに見つめないで

    不要那樣看著我

  • 鼓動が速くなって苦しいの

    心跳加速讓我很難受

  • そんなに優しくしないで

    不要那樣溫柔地對我

  • ありえないスピードで赤くなる頬

    臉頰以不可思議的速度變紅

  • こんなの絶対おかしいよね

    這樣絕對很奇怪吧

  • これって本当に恋なのかな?

    這真的是戀愛嗎?

  • くだらない話をした昼休み

    聊著無聊話題的午休時間

  • 居残り悪くない放課後

    留下來也還不錯的放學後

  • ぜんぶぜんぶ日常だったはずなのに

    這一切本應是理所當然的日常

  • 色褪せない思い出 愛しくなる

    卻成了永不褪色的回憶 變得珍貴

  • なぜだろう? なぜかしら?

    是為什麼呢? 是為什麼呀?

  • 君の瞳眩しくて

    你的眼眸是如此耀眼

  • なぜだろう? なぜかしら?

    是為什麼呢? 是為什麼呀?

  • 全て見透かされてるかも

    也許全部都被你看透了

  • とにかく恥ずかしくて 嬉しくて

    總之就是感到害羞又高興

  • これが恋だと気付いた瞬間は

    雖然在發現這是戀愛的那一瞬間

  • 理解が追いつかなかったけれど

    理智還沒能跟上

  • そんな近づかないで

    不要那樣靠近我

  • 息ができなくなって苦しいの

    讓我快要無法呼吸很難受

  • そんなに微笑みかけないで

    不要那樣對我微笑

  • ありえないほど赤く 熱く火照る体

    身體以不可能的程度 泛紅、發燙

  • 気付かないフリしてたけれど

    雖然一直假裝沒有察覺

  • これって本当に恋なんだわ

    但這真的就是戀愛啊

  • 君のせいで今日も寝不足だよ

    都怪你害我今天又失眠了

  • 夢にまで出てくる君の姿

    連在夢裡也出現的你的身影

  • どこまでも追いかけてくる

    無論到哪裡都追著我不放

  • 私にはもう逃げ場などない

    我已經無處可逃

  • 全力で恋するって決めたの

    決定要用盡全力去愛你了

  • そんなに見つめないで

    不要那樣看著我

  • 鼓動が速くなって苦しいの

    心跳加速讓我很難受

  • そんなに優しくしないで

    不要那樣溫柔地對我

  • ありえないスピードで赤くなる頬

    臉頰以不可思議的速度變紅

  • こんなの絶対おかしいよね

    這樣絕對很奇怪吧

  • これって本当に恋なのかな?

    這真的是戀愛嗎?