
TATTOO
Official髭男dism
站長
TATTOO - Official髭男dism
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 藤原聡
- 作曲
- 藤原聡
- 編曲
- Official髭男dism
- 發行日期
- 2023/04/21 ()
日劇《Pending Train-8時23分,明天和你在一起》(日語:ペンディングトレイン―8時23分、明日 君と)主題曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=oLrp9uTa9gw
TATTOO
Official髭男 dism
-
1
大丈夫 、痛 みにとっても弱 いから沒關係 因為我很怕疼
I’m alright, because I’m very weak from the pains
-
2
大丈夫 、憧 れは時 に憧 れのまんま沒關係 有時候憧憬就只是憧憬
It’s alright, longings sometimes remain as they are
-
3
愛 、ジョーク、それとたまにキツめのネガティブ愛情、玩笑還有偶爾強烈的消極情緒
Love, jokes and occasionally intense negativity
-
4
それでいつも
元通 りさ總是一成不變
That’s how things always get back to normal
-
5
君 と僕 との間柄 なら如果這是你我之間的關係
The relationship between you and me,
-
6
そりゃ
出 くわす問題 も様々 就會遇到各種各樣的問題
well, encounters various issues
-
7
だから
隣 に居 りゃ旅 の道 すがら所以只要你在我身邊
So when we’re next to each other on the way to our journey,
-
8
どんなヤミからも
命 からがら旅途中都能死裡逃生
we barely escape alive from any darkness
-
9
助 けるよ助 けてよ My Buddy, Darling我會來幫你的 幫幫我吧 My Buddy, Darling
Rescue you, rescue me, My Buddy, Darling
-
10
SOSが
不器用 でも気 にしないからもう即使不擅長SOS 我也不會在乎
even if your SOS is awkward, that won’t bother me anymore
-
11
そっけないくらいで
僕 らは丁度 良 いんじゃない?冷酷無情 這樣我們不是恰到好處嘛?
Isn’t being curt just right for us?
-
12
きっと
涙 も言葉 もおまけでも良 いんじゃない?贈送眼淚和話語作為鼓勵 肯定也挺好的吧?
Maybe tears and words are just extras?
-
13
多分 世界 が次 のフェーズへ行 こうと見 つけてみせるよ或許世界會進入下一階段 我一定會找到的
Perhaps the world will find its way to the next phase
-
14
いや
嫌 でも見 つかるんだろうよ不 就算討厭 也會找到吧
No, it’ll find its way, even if it doesn’t like it
-
15
あっけないくらい
早 い時間 も良 いんじゃない?毫無意外 時間太早了又有何妨?
Should it be good when time flies too quickly?
-
-
16
きっとありふれてないくらいが
大切 なんじゃない?非同尋常才是重要的吧?
Maybe it is important that time shouldn’t be abundant?
-
17
なんてさ
本気 で思 っちゃう心 の恥 ずかしさが僕 らだけにあるTATTOO畢竟只有我們在認真思考內心的尷尬 TATTOO
Like that, I seriously think about these things, which creates the shame in my heart That is a tattoo which only exist on us
-
18
消 えない消 さない消 させやしない不消失 不抹消 不讓你抹消
It can’t be removed I won’t remove it I won’t let it be removed
-
19
大丈夫 、見 せびらかす必要 はないから沒關係 因為不需要炫耀
It’s alright, because you don’t need to show off things
-
20
大丈夫 、自分 たちだけ分 かっていりゃいいから沒關係 因為只要自己明白就好
It’s alright, as long as we understand each other
-
21
ハイボール、
爆笑 の渦 に呑 まれるネガティブ威士忌蘇打 消極被爆笑的漩渦吞沒
Whisky and soda, The negativity from the clamor of laughter
-
22
まるで まるで
別次元 さ就像另一個次元
Almost as if, almost as if it were an another dimension
-
23
そしてそんな
君 と僕 との間柄 なら如果這就是你我之間的關係
And within this relationship between you and me,
-
24
そりゃ
赤 らんだ顔 だって晒 すわな就算是羞紅了臉 也會毫不掩飾地暴露
I see why you show your cheeks blushing
-
25
今 は例 えるとか うまく出来 ないけどさ現在雖然找不到合適的比方
I can’t come up with a good metaphor right now,
-
26
かけがえない
類 いの何 かさながら但就像不可替代的東西
But it’s something invaluable
-
27
リスペクト
増 してくようなDaily Feeling尊重與日俱增般的Daily Feeling
Our feelings gain more respect with each other daily
-
28
言 い合 ったりするのにも もう慣 れっこだろう也已經習慣了相互爭論吧
I think we are already used to, even arguing
-
29
情 け容赦 無 い時代 のバッドワードが無情時代的惡語相向
When bad words of the merciless era
-
30
ひょんな
時 に僕 らの事 を脅 かす時 には偶然之間威脅到我們時
unexpectedly threaten us,
-
-
31
絡 まる充電 のコードのように就像纏繞的充電線
Even if we get entangled like the entwined charging cable,
-
32
どれだけ
拗 れても もう意地 でも繋 ぎ合 っていようよ再怎麼糾纏 也要執意彼此相連
let’s keep holding our hands anyway
-
33
しょうもないくらいの
方 が笑 えていいんじゃない?束手無策的時候 能淡然一笑難道不好嗎?
Maybe we can laugh better when things are silly?
-
34
きっと
思 い出 して飲 んだ時 に美味 しすぎんじゃない?回憶往昔喝上幾口 肯定會覺得太好喝了吧?
Maybe they have more flavors to remember when we drink?
-
35
なんてさ
強 がりを何度 も互 いの背中 に多次在彼此的背後假裝堅強
Let’s keep putting on a show of courage on each other’s back again and again
-
36
手形 みたいにやりすぎなぐらい付 け合 っていよう就像手印一樣陪你到天荒地老
Just like we are making a handprint on each other’s back
-
37
そっけないくらいで
僕 らは丁度 良 いんじゃない?冷酷無情 這樣我們不是恰到好處嘛?
Isn’t being curt just right for us?
-
38
きっと
涙 も言葉 もおまけでも良 いんじゃない?贈送眼淚和話語作為鼓勵 肯定也挺好的吧?
Maybe tears and words are just extras?
-
39
多分 世界 が次 のフェーズへ行 こうと見 つけてみせるよ或許世界會進入下一階段 我一定會找到的
Perhaps the world will find its way to the next phase
-
40
いや
嫌 でも見 つかるんだろうよ不 就算討厭 也會找到吧
No, it’ll find its way, even if it doesn’t like it
-
41
あっけないくらい
早 い時間 も良 いんじゃない?毫無意外 時間太早了又有何妨?
Should it be good when time flies too quickly?
-
42
きっとありふれてないくらいが
大切 なんじゃない?非同尋常才是重要的吧?
Maybe it is important that time shouldn’t be abundant?
-
43
なんてさ
本気 で思 っちゃう心 の恥 ずかしさが僕 らだけにあるTATTOO畢竟只有我們在認真思考內心的尷尬 TATTOO
Like that, I seriously think about these things, which creates the shame in my heart That is a tattoo which only exist on us
-
44
消 えない消 さない消 させやしない不消失 不抹消 不讓你抹消
It can’t be removed I won’t remove it I won’t let it be removed
-
45
大丈夫 、痛 みにとっても弱 いから沒關係 因為我很怕疼
I’m alright, because I’m very weak from the pains
-
-
46
大丈夫 、憧 れは今日 も憧 れのまんま沒關係 今天的憧憬還是一樣的憧憬
It’s alright; longings sometimes remain as they are
