

ミライ=テレポート
ねんね

站長
ミライ =テレポート
ねんね
-
ホコリまみれのワンルーム
滿是灰塵的小房間
-
退屈な日々にはもう戻れない
再也回不去那無聊的日子
-
今共に行こう転移呪文(テレポート)!
現在一起去吧 轉移咒語!
-
過去の出来事がまるで夢みたい
過去的事情簡直就像做夢一樣
-
今ではなんだか別人のようなボクたち
現在總覺得像別人一樣的我們
-
もうすっかり平和ボケしちゃってんだ
已經完全變和平的呆子了啊
-
でもさ、いつ何があるか分からないそういう世界
但是,不知道什麼時候會有什麼 那樣的世界
-
摩訶不思議 前を向いて
極其不可思議 面向前方
-
誇り高き人生だ もう一度立ち上がれ
這是一個驕傲的人生 再一次站起來
-
ボクはキミを見捨てないから
因為我不會拋棄你
-
ホコリまみれのワンルーム
滿是灰塵的小房間
-
退屈な日々にはもう戻れない
再也回不去那無聊的日子
-
今共に行こう転移呪文(テレポート)!
現在一起去吧 轉移咒語!
-
過去の面影を手探りで探す
摸索著過去的面貌
-
キミの背中がなんだか小さく見えた
你的背影總覺得看起來很小
-
今だけでいいから騙されたと思ってみてよ
現在就可以了 你就當被騙了吧
-
はじめの一歩 踏み出せたなら
如果能邁出第一步的話
-
あとのことはどうにかなるもんさ
以後的事情總會有辦法的
-
“変わっていくことが こんなに怖いだなんて知らなかった”
“不斷改變這件事 我不知道有這麼可怕”
-
それはボクも同じだよ
那種事我也是一樣喔
-
でもさ、変わることさえ楽しくなって
但是,連改變也能變得快樂
-
いつしかそれが当たり前になる
總有一天那也會變成是理所當然的
-
そういう世界だったら悪くないでしょ?
如果是這樣的世界就不錯了吧?
-
住み慣れた街も殺風景な公園も
住慣了的街道和冷清清的公園
-
光に照らされて 今、表情を変える
在光芒的照耀下 現在,改變了表情
-
ホコリまみれのワンルーム
滿是灰塵的小房間
-
抜け出してリスタートしたのなら
要是逃出這裡重新開始的話
-
今共に行こう転移呪文(テレポート)!
現在一起去吧 轉移咒語!
-
明日も明後日もその先もずっと
無論明天後天還是將來
-
キミと!
我都和你一起!