
化けそうなココロ
Sou
站長
化けそうなココロ - Sou
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Chinozo
- 作曲
- Chinozo
- 編曲
- Chinozo
- 發行日期
- 2025/01/08 ()
電視動畫《妖怪學校的菜鳥老師!》(日語:妖怪学校の先生はじめました!)片頭曲OP2
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=diJE61Tsixo
化 けそうなココロ
似乎要變化的心
Sou
-
1
あぁしてこうしてそうしてどうしてもう見栄張ってシャララ
啊啊這樣那樣為何如此 還裝腔作勢Shalala
-
2
あぁしてこうしてそうしてどうして手取り合ってシャララ
啊啊這樣那樣為何如此 手牽著手Shalala
-
3
晴れのち雨がちなこの世界は
在這個情時多雨的世界
-
4
銀色に沈んだ空みたいだ
像是沉浸在銀色的天空般
-
5
どこか遠くを見ているキミは ちょっと綺麗
望向遠處的你 有點美麗
-
6
なんとなく耳を澄まして
不知為何豎起耳朵傾聽
-
7
なんとなく理由ばかり探し始めて
不知為何開始不斷尋找理由
-
8
誤魔化して歌っちゃって Regret
欺騙著自己 唱出來 Regret
-
9
僕らはなんだかんだってずっとこうやってきっといたいね
說來說去 希望我們能一直這樣下去呢
-
10
だってさその方がなんかホッホッて落ち着くね
因為這樣子感覺更令人放鬆以及安心
-
11
でもキミの声がするたびに
但每當聽到你的聲音時
-
12
化けそうなココロ
似乎要變化的心
-
13
煩いほどアイツのせいだって言うけど
雖然總是煩躁地說著 是那傢伙的錯
-
14
まぁこんなにもこんなにも縮まらない
但就算如此 無論如何也無法拉近
-
15
この距離感で言い訳しよう
用這種距離感找藉口吧
-
-
16
化けそうなココロ だけど純情
雖然心似乎要變化 但依然純情
-
17
喉を枯らして歌ってる
唱到喉嚨沙啞
-
18
この気持ちはまるで妖みたいだ
這份感情彷彿像是鬼魅一樣
-
19
あぁしてこうしてそうしてどうしてもう見栄張ってシャララ
啊啊這樣那樣為何如此 還裝腔作勢Shalala
-
20
あぁしてこうしてそうしてどうして手取り合ってシャララ
啊啊這樣那樣為何如此 手牽著手Shalala
-
21
無意識に言葉を奏でている
不自覺地吟唱著言語
-
22
キミ色に染まっているみたいだ
似乎染上了你的色彩
-
23
不確かな気持ちに怯えている
對這不確定的心情感到畏懼
-
24
夜空よ、隠して
夜空啊,請將我隱藏吧
-
25
なんとなく近づきたくて
不知為何想靠近你一些
-
26
なんとなく理由っぽいもの集めた分だけ
不知為何找了一些像是理由般的東西
-
27
遠くなる気がするよ Secret
反而覺得越找離你越遠 Secret
-
28
会いたいようなそんなこんな
想見你啊 像是這樣那樣
-
29
明日は雨だそうだ そんな
明天似乎會下雨啊 那樣的
-
30
会いたいようなそんなこんな
想見你啊 像是這樣那樣
-
-
31
どうやったってそんなもんだ
無論怎麼做 大概就這樣子
-
32
ガラスを挟んだ
隔著玻璃
-
33
声は消えないな
聲音並未消失
-
34
抱きしめたいかもな
或許我真的想擁抱你
-
35
化けそうなココロ
似乎要變化的心
-
36
煩いほどアイツのせいだって言うけど
雖然總是煩躁地說著 是那傢伙的錯
-
37
寂しくなって苛立って傷だらけ
感到寂寞和煩躁 滿身瘡痍
-
38
もうどうしようもないけれど
雖然無能為力
-
39
会いたいよもっと
但還是好想見你
-
40
風よそっと僕の背中を押してくれ
風兒啊 請輕輕地推我一把吧
-
41
この気持ちはやっぱり妖みたいだ
這份心情果然像是鬼魅一樣
-
42
化けそうなココロ
似乎要變化的心
-
43
煩いほどアイツのせいだって言うけど
雖然總是煩躁地說著 是那傢伙的錯
-
44
まぁこんなにもこんなにも縮まらない
但就算如此 無論如何也無法拉近
-
45
この距離感で言い訳しよう
用這種距離感找藉口吧
-
-
46
化けそうなココロ だけど純情
雖然心似乎要變化 但依然純情
-
47
喉を枯らして叫んでる
唱到喉嚨沙啞
-
48
この気持ちはまるで妖みたいだ
這份感情彷彿像是鬼魅一樣
-
49
妖みたいだ
像是鬼魅一樣
