

あなたの彼女じゃないんだね
上野優華

站長
あなたの彼女じゃないんだね - 上野優華
歌曲於2020年3月18日發行,歌詞是官方
作詞、作曲:橋口洋平(wacci)
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1420971823
あなたの彼女 じゃないんだね
上野優華
-
会って終わりにしたくて
想見一面來結束一切
-
待ち合わせた土曜の昼間
在週六的白天見面
-
あんまり眠れなかったと
「睡得不太好」
-
笑うあなた 私も同じ
你笑著說道 其實我也一樣
-
落ち着いた髪の色も似合うねって
成熟沉穩的髮色很適合你呢
-
これでも落ちてきたんだよ でもありがとう
即使這樣也是沉穩啊 但是謝謝你
-
忘れなくちゃと 変わらなきゃと
必須得忘掉 必須得改變
-
無理矢理塗りつぶした心が剥がれてく
勉強這樣想著的心漸漸剝落
-
抱きしめて キスをして
擁抱我 親吻我
-
あの日みたく 離さないと笑ってよ
就像那天一樣 說著不會離開 讓我笑笑
-
その手さえ繋げなくて
可卻連那手也牽不到
-
そうか私 こないだから
原來是因為我 還在家裡啊
-
あなたの彼女じゃないんだね
我不是你的女朋友呢
-
しなきゃいけない会話を
不得不說的對話
-
後回しで二軒目のカフェ
倒數第二家咖啡店
-
あなたは優しい人です
你是個溫柔的人
-
私にも そう 私以外にも
對我是如此 對其他人也是
-
あんなに傷ついたのに 傷つけたのに
明明是那麼的受傷 明明傷害了
-
寂しさが痛みなんてごまかしてく
卻用寂寞去遮掩傷痛
-
誰よりずっとそばにいた あなたがこれからは
比任何人你身邊陪得更久 可你從今以後
-
誰より遠くなる
要變得比任何人都遙遠
-
好きなまま さようなら
仍然喜歡著你 說了再見
-
あの日みたく もうやり直せはしないね
就像那天一樣 已經不會再重來了呢
-
呟いた ありがとう ねえ
喃喃地說了 謝謝你 吶
-
私の彼氏でいてくれて
作為我的男朋友陪伴我
-
抱きしめて キスをした
擁抱我 親吻我
-
あの日見てた 未来じゃなくてごめんね
我看到了那天 抱歉那卻不是未來
-
改札を抜けたらもう
走出檢票口後
-
振り返らない あなたもそこにはいないで
就再也不回頭 因為你也不在那裡了
-
好きなまま さようなら
仍然喜歡著你 說了再見
-
これで最後 窓を滑る青空
這就是最後 滑過窗戶的藍天
-
もういいよ 泣いてもいいよね
已經夠了啊 我可以哭吧
-
そうか私 ちゃんとこれで もう
是啊 這次我也好好地結束了 我已經
-
あなたの彼女じゃないんだね
不再是你的女朋友了呢