lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
76

アストライド - TrySail

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
唐沢美帆
作曲
金崎真士
編曲
金崎真士
發行日期
2025/05/16 ()

動畫電影《乒乓少女-閃光的彼方-》(日語:卓球少女 -閃光のかなたへ-)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

アストあすとライドらいど

Astride

TrySail


匯出歌詞 0
  • 1

    憧れはまだ 遠い空

    憧憬仍在那遙遠的天空

    My longing is still in the distant sky

  • 2

    すり減るかかと 結び直す靴ひも

    磨損的鞋跟 重新繫緊的鞋帶

    Worn-out heels, retrying shoelaces

  • 3

    過ぎていく時を 歩幅で繋いでいく

    將流逝的時光 以步伐串連起來

    Connecting the passing time with my stride

  • 4

    転んで 泣いて 起きて また 笑って

    跌倒 哭泣 站起來 再次微笑

    Falling, crying, getting up, and smiling again

  • 5

    志は依然 明ける日を待つ

    志向依然 在等待破曉之日

    My ambition still waits for the dawning day

  • 6

    ひとつ 失くしては ひとつ 夢に近づいて

    每失去一樣 就離夢想更近一步

    Every time I lose one thing, I get one step closer to my dream

  • 7

    “逆境の数だけ強くなる”

    “經歷多少逆境 就能變得多堅強”

    "I get as strong as the number of adversities I face"

  • 8

    そう決めたの だから 迷わない

    我是這樣決定的 所以不再迷惘

    That is what I decided, so I will not hesitate

  • 9

    何回 何十回だって 挑戦

    無論多少次 幾十次都要挑戰

    How many times, dozens of times, I challenge

  • 10

    立ち向かっていたい 青春

    想要勇敢面對 青春

    I want to stand up and face it, my youth

  • 11

    何処がゴールか 決めるのは自分でしょう

    哪裡是終點 是由自己決定的吧

    Where the goal is, the one who decides is myself, right?

  • 12

    過去に 縛られない 明日にも 頼らない

    不被過去束縛 也不依賴明天

    Not bound by the past, not relying on tomorrow

  • 13

    今を生きる私 ちゃんと愛していたいから

    因為我想好好愛惜 活在當下的自己

    Because I want to properly love myself who lives in the present

  • 14

    澄み渡る空 羽ばたく鳥の群れ

    清澈的天空 振翅飛翔的鳥群

    The perfectly clear sky, a flock of birds flapping their wings

  • 15

    シャツを膨らませ 大げさに深呼吸

    讓襯衫鼓起 大口深呼吸

    Letting my shirt puff up, taking an exaggerated deep breath

  • 16

    歩き 疲れて 休んで また 備えて

    行走 疲倦 休息 再次準備

    Walking, getting tired, resting, and preparing again

  • 17

    はやる気持ち 風を感じよう

    讓急切的心情 感受那陣風吧

    My impatient feelings, let's feel the wind

  • 18

    晴れの日も 土砂降りの雨の日にも

    無論是晴天 還是傾盆大雨的日子

    On sunny days, and even on days with downpouring rain

  • 19

    顔を上げて 私はただ空を見上げる

    我都仰起頭 只為凝望天空

    Raising my head, I just look up at the sky

  • 20

    この世には 叶わないこともあるけど 信じてるの

    世上雖有無法實現之事 但我依然相信

    Although there are things in this world that do not come true, I believe

  • 21

    今日までの 私のこと あなたのこと

    至今為止的 我自己 還有你

    In myself up until today, and in you

  • 22

    誰より 信じてる

    比任何人都更相信

    More than anyone else, I believe

  • 23

    ほら新しい夢が 今日も生まれてく

    看啊 新的夢想 今日也正誕生

    Look, a new dream is being born today too

  • 24

    これから起こす奇跡 きっと 必然

    今後將引發的奇蹟 必定是必然

    The miracle to be caused from now on is surely inevitable

  • 25

    何百回だって 挑戦

    無論數百次 都要挑戰

    How many hundreds of times, I challenge

  • 26

    立ち向かっていたい 青春

    想要勇敢面對 青春

    I want to stand up and face it, my youth

  • 27

    何処がゴールか 決めるのは自分でしょう

    哪裡是終點 是由自己決定的吧

    Where the goal is, the one who decides is myself, right?

  • 28

    過去に 縛られない 明日にも 頼らない

    不被過去束縛 也不依賴明天

    Not bound by the past, not relying on tomorrow

  • 29

    今を生きる私 ちゃんと愛していたいから

    因為我想好好愛惜 活在當下的自己

    Because I want to properly love myself who lives in the present

  • 30

    憧れた 空へ!

    朝著憧憬的天空!

    To the longed-for sky!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕