

アストライド
TrySail

站長
アストライド - TrySail
- 作詞
- 唐沢美帆
- 作曲
- 金崎真士
- 編曲
- 金崎真士
- 發行日期
- 2025/05/16 ()
動畫電影《乒乓少女-閃光的彼方-》(日語:卓球少女 -閃光のかなたへ-)片頭曲

中文翻譯
アスト ライド
Astride
TrySail
-
憧れはまだ 遠い空
憧憬仍在那遙遠的天空
-
すり減るかかと 結び直す靴ひも
磨損的鞋跟 重新繫緊的鞋帶
-
過ぎていく時を 歩幅で繋いでいく
將流逝的時光 以步伐串連起來
-
転んで 泣いて 起きて また 笑って
跌倒 哭泣 站起來 再次微笑
-
志は依然 明ける日を待つ
志向依然 在等待破曉之日
-
ひとつ 失くしては ひとつ 夢に近づいて
每失去一樣 就離夢想更近一步
-
“逆境の数だけ強くなる”
“經歷多少逆境 就能變得多堅強”
-
そう決めたの だから 迷わない
我是這樣決定的 所以不再迷惘
-
何回 何十回だって 挑戦
無論多少次 幾十次都要挑戰
-
立ち向かっていたい 青春
想要勇敢面對 青春
-
何処がゴールか 決めるのは自分でしょう
哪裡是終點 是由自己決定的吧
-
過去に 縛られない 明日にも 頼らない
不被過去束縛 也不依賴明天
-
今を生きる私 ちゃんと愛していたいから
因為我想好好愛惜 活在當下的自己
-
澄み渡る空 羽ばたく鳥の群れ
清澈的天空 振翅飛翔的鳥群
-
シャツを膨らませ 大げさに深呼吸
讓襯衫鼓起 大口深呼吸
-
歩き 疲れて 休んで また 備えて
行走 疲倦 休息 再次準備
-
はやる気持ち 風を感じよう
讓急切的心情 感受那陣風吧
-
晴れの日も 土砂降りの雨の日にも
無論是晴天 還是傾盆大雨的日子
-
顔を上げて 私はただ空を見上げる
我都仰起頭 只為凝望天空
-
この世には 叶わないこともあるけど 信じてるの
世上雖有無法實現之事 但我依然相信
-
今日までの 私のこと あなたのこと
至今為止的 我自己 還有你
-
誰より 信じてる
比任何人都更相信
-
ほら新しい夢が 今日も生まれてく
看啊 新的夢想 今日也正誕生
-
これから起こす奇跡 きっと 必然
今後將引發的奇蹟 必定是必然
-
何百回だって 挑戦
無論數百次 都要挑戰
-
立ち向かっていたい 青春
想要勇敢面對 青春
-
何処がゴールか 決めるのは自分でしょう
哪裡是終點 是由自己決定的吧
-
過去に 縛られない 明日にも 頼らない
不被過去束縛 也不依賴明天
-
今を生きる私 ちゃんと愛していたいから
因為我想好好愛惜 活在當下的自己
-
憧れた 空へ!
朝著憧憬的天空!