
アストライド
TrySail
站長
アストライド - TrySail
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- 唐沢美帆
- 作曲
- 金崎真士
- 編曲
- 金崎真士
- 發行日期
- 2025/05/16 ()
動畫電影《乒乓少女-閃光的彼方-》(日語:卓球少女 -閃光のかなたへ-)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
アスト ライド
Astride
TrySail
-
1
憧れはまだ 遠い空
憧憬仍在那遙遠的天空
My longing is still in the distant sky
-
2
すり減るかかと 結び直す靴ひも
磨損的鞋跟 重新繫緊的鞋帶
Worn-out heels, retrying shoelaces
-
3
過ぎていく時を 歩幅で繋いでいく
將流逝的時光 以步伐串連起來
Connecting the passing time with my stride
-
4
転んで 泣いて 起きて また 笑って
跌倒 哭泣 站起來 再次微笑
Falling, crying, getting up, and smiling again
-
5
志は依然 明ける日を待つ
志向依然 在等待破曉之日
My ambition still waits for the dawning day
-
6
ひとつ 失くしては ひとつ 夢に近づいて
每失去一樣 就離夢想更近一步
Every time I lose one thing, I get one step closer to my dream
-
7
“逆境の数だけ強くなる”
“經歷多少逆境 就能變得多堅強”
"I get as strong as the number of adversities I face"
-
8
そう決めたの だから 迷わない
我是這樣決定的 所以不再迷惘
That is what I decided, so I will not hesitate
-
9
何回 何十回だって 挑戦
無論多少次 幾十次都要挑戰
How many times, dozens of times, I challenge
-
10
立ち向かっていたい 青春
想要勇敢面對 青春
I want to stand up and face it, my youth
-
11
何処がゴールか 決めるのは自分でしょう
哪裡是終點 是由自己決定的吧
Where the goal is, the one who decides is myself, right?
-
12
過去に 縛られない 明日にも 頼らない
不被過去束縛 也不依賴明天
Not bound by the past, not relying on tomorrow
-
13
今を生きる私 ちゃんと愛していたいから
因為我想好好愛惜 活在當下的自己
Because I want to properly love myself who lives in the present
-
14
澄み渡る空 羽ばたく鳥の群れ
清澈的天空 振翅飛翔的鳥群
The perfectly clear sky, a flock of birds flapping their wings
-
15
シャツを膨らませ 大げさに深呼吸
讓襯衫鼓起 大口深呼吸
Letting my shirt puff up, taking an exaggerated deep breath
-
-
16
歩き 疲れて 休んで また 備えて
行走 疲倦 休息 再次準備
Walking, getting tired, resting, and preparing again
-
17
はやる気持ち 風を感じよう
讓急切的心情 感受那陣風吧
My impatient feelings, let's feel the wind
-
18
晴れの日も 土砂降りの雨の日にも
無論是晴天 還是傾盆大雨的日子
On sunny days, and even on days with downpouring rain
-
19
顔を上げて 私はただ空を見上げる
我都仰起頭 只為凝望天空
Raising my head, I just look up at the sky
-
20
この世には 叶わないこともあるけど 信じてるの
世上雖有無法實現之事 但我依然相信
Although there are things in this world that do not come true, I believe
-
21
今日までの 私のこと あなたのこと
至今為止的 我自己 還有你
In myself up until today, and in you
-
22
誰より 信じてる
比任何人都更相信
More than anyone else, I believe
-
23
ほら新しい夢が 今日も生まれてく
看啊 新的夢想 今日也正誕生
Look, a new dream is being born today too
-
24
これから起こす奇跡 きっと 必然
今後將引發的奇蹟 必定是必然
The miracle to be caused from now on is surely inevitable
-
25
何百回だって 挑戦
無論數百次 都要挑戰
How many hundreds of times, I challenge
-
26
立ち向かっていたい 青春
想要勇敢面對 青春
I want to stand up and face it, my youth
-
27
何処がゴールか 決めるのは自分でしょう
哪裡是終點 是由自己決定的吧
Where the goal is, the one who decides is myself, right?
-
28
過去に 縛られない 明日にも 頼らない
不被過去束縛 也不依賴明天
Not bound by the past, not relying on tomorrow
-
29
今を生きる私 ちゃんと愛していたいから
因為我想好好愛惜 活在當下的自己
Because I want to properly love myself who lives in the present
-
30
憧れた 空へ!
朝著憧憬的天空!
To the longed-for sky!
