
フレグランス
茉ひる & RINZO
站長
フレグランス - 茉ひる & RINZO
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 茉ひる
- 作曲
- 茉ひる・RINZO
- 發行日期
- 2023/12/22 ()
中文翻譯
英文翻譯
フレグランス
香味
Fragrance
茉 ひる & RINZO
-
1
あなたに似たようなこの香り
與你相似的這股香氣
This scent that is just like you
-
2
もしかして近くにいるの? ねえ
難道你就在附近嗎? 吶
Could it be that you are nearby? Hey
-
3
これ何度目の勘違いだろう
這是第幾次誤會了呢
I wonder how many times I've mistaken this now
-
4
もうどこへ行ったの? 今会いたい
你到底去了哪裡? 我現在想見你
Where have you gone? I want to see you now
-
5
蘇る何もかも全部 忘れられないから
因為蘇醒的一切 我全部都無法忘記
Because everything comes back to life, and I can't forget any of it
-
6
愛してた さよなら
我愛過你 再見了
I loved you, goodbye
-
7
なんて受け止められない
我無法接受這樣的結局
I can't accept something like that
-
8
だからもう一度 愛してよ 忘れられない
所以 請再一次愛著我 我無法忘記
So love me once more, I can't forget
-
9
I still love you
我依然愛著你
I still love you
-
10
あたしにも貸してくれてた香水 もう側にはない
你曾經借給我的香水已經不在我身邊了
The perfume you used to lend me is no longer by my side
-
11
名前は知らないけど 大好きだったこの香り
不知道它的名字 我很喜歡那股香味
I don't know its name, but I loved this scent
-
12
鮮明な記憶まだ色褪せない
清晰的記憶仍然未褪色
Vivid memories still haven't faded away
-
13
今宛にできるのこれしかない
現在能寄給你的只有這個
This is all I can rely on right now
-
14
此処には居ないとわかってるのに
明明知道你已經不在這裡
Even though I know you are not here
-
15
似たような空気吸うたび
每當我吸入相似的空氣時
Every time I breathe in similar air
-
-
16
あなたを無意識に探してた
就會無意識地尋找著你
I was unconsciously searching for you
-
17
今はただ苦しいの 依存してるだけ
現在我只是痛苦的 只是依賴著
Now it just hurts, I'm just depending on it
-
18
薄れやすいはずなのに 染みついたままの香り
明明很容易變淡 卻依然滲透著香氣
It's supposed to fade easily, yet the scent remains soaked in
-
19
愛してた さよなら
我愛過你 再見了
I loved you, goodbye
-
20
なんて受け止められない
我無法接受這樣的結局
I can't accept something like that
-
21
だからもう一度 愛してよ 忘れられない
所以 請再一次愛著我 我無法忘記
So love me once more, I can't forget
-
22
I still love you
我依然愛著你
I still love you
-
23
ねえどうして
吶 為什麼
Hey, why is that?
-
24
I can't forget
我就是忘不了
I can't forget
-
25
離れ離れなのに
即使我們已經分開了
Even though we are far apart
-
26
お願いお願い もう一度だけ
拜託了 只想要你再一次
Please, please, just one more time
-
27
側に来て抱きしめて
來我身邊擁抱我
Come to my side and hold me
-
28
愛してた さよなら
我愛過你 再見了
I loved you, goodbye
-
29
なんてもういらないから
已經不需要這樣的話語了
I don't need words like that anymore
-
30
だからもう一度 愛してよ あなただけしか見えない
所以 請再一次愛著我 我眼中只有你
So love me once more, I can only see you
-
-
31
愛してた さよなら
我愛過你 再見了
I loved you, goodbye
-
32
なんて受け止められない
我無法接受這樣的結局
I can't accept something like that
-
33
だからもう一度 愛してよ 忘れられない
所以 請再一次愛著我 我無法忘記
So love me once more, I can't forget
-
34
消せないの 消えないの
無法抹去 不會消失
I can't erase it, it won't disappear
-
35
孤独に紛れた香り
這股被孤獨所掩蓋的香味
The scent lost in loneliness
-
36
もう一度だけ愛し合いたい
只想再一次相愛
I want us to love each other just one more time
-
37
だから 忘れられない
所以 我無法忘記
That's why I can't forget
-
38
You still love me?
你仍然愛我嗎?
You still love me?
