 
        
DREAMER
EIKO starring 96猫
 
        站長
DREAMER - EIKO starring 96猫
電視動畫《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)劇中歌
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5477740
譯者:Fir
DREAMER
EIKO starring 96猫 
        
        - 
            くり返すEvery day 泣くことも忘れ 反反覆覆的每一天 甚至連哭泣亦忘卻 
- 
            色を失った 夢だけを 抱えてた 僅僅懷揣著 失去光彩的夢想 
- 
            傷だらけでもIt's all right 即使遍體鱗傷 也沒有關係 
- 
            傷つくことを勲章に 將傷痕化作榮譽 
- 
            Live your life 為了活出光彩 
- 
            So you want to be free 因而你渴望著自由自在 
- 
            聞こえてる? 你聽得到嗎? 
- 
            立ち向かおう 向かい風 讓我們堅強面對 迎向逆風 
- 
            強いくらい ちょうどいい Change the world 這股強勁 正合我意 去改變世界 
- 
            Yeah 
- 
            BEAUTIFUL DREAMER 気づいてYour dream 美麗的逐夢者 察覺到吧 你的夢想 
- 
            抱きしめた願いは 青空(そら)を目指す 懷揣心中的願望 以青空作為目標 
- 
            BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない 美麗的逐夢者 沒有甚麼可失去的 
- 
            取り戻せ自分を 羽ばたくだけ 心のまま 去重新尋回自我 隨心所願 振翅翱翔 
- 
            生まれ変わる You're like a butterfly 蛻變重生 仿似蝴蝶一般 
- 
            知らずにいただけ 自分の背中に 不知不覺所得到的 推動著自己的身後 
- 
            羽根があることも わからずに 嘆いてた 連擁有著翅膀 亦不曾察覺慨嘆不已 
- 
            這いつくばってもBe alive 就算只能匍匐前行 仍要堅強活著 
- 
            あきらめ悪い本能で 不願輕易放棄的本能 
- 
            Live your dream 為了活出夢想 
- 
            So you want to be free 因而你渴望著自由自在 
- 
            手をのばせ 伸出手去吧 
- 
            舞い上がって 踊るように 翩然地飛舞 宛如舞動般 
- 
            心をただ 解き放て Fly away 僅僅將內心解放出來 翱翔高飛 
- 
            Yeah 
- 
            BEAUTIFUL DREAMER 歌ってYour dream 美麗的逐夢者 歌詠吧 你的夢想 
- 
            抱きしめた願いは 未来(あす)を目指す 懷揣心中的願望 以未來作為目標 
- 
            BEAUTIFUL DREAMER その瞳に今 美麗的逐夢者 現在那雙眼中 
- 
            映しだす世界は 自分のもの 涙さえも 所倒映出的世界 甚至連淚水 都屬於自己 
- 
            飛び立てるよ You're like a butterfly 展翅飛翔吧 仿似蝴蝶一般 
- 
            BEAUTIFUL DREAMER 気づいてYour dream 美麗的逐夢者 察覺到吧 你的夢想 
- 
            抱きしめた願いは 青空(そら)を目指す 懷揣心中的願望 以青空作為目標 
- 
            BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない 美麗的逐夢者 沒有甚麼可失去的 
- 
            取り戻せ自分を 羽ばたくだけ 心のまま 去重新尋回自我 隨心所願 振翅翱翔 
- 
            生まれ変わる You're like a butterfly 蛻變重生 仿似蝴蝶一般 

































