

恋は盲目
ヤングスキニー

站長
恋 は盲目
戀愛是盲目的
ヤング スキニー
-
恋をすると周りが見えなくなる
一旦戀愛就看不見周圍
-
いつか誰かが言っていた言葉
曾經有人說過的一句話
-
私のことを捨てたあの人を
拋棄我的那個人
-
最低なんてこれっぽっちも思えはしなかった
我一點兒也沒有覺得他有多差勁
-
あなたがいなくなってからの
自從你不在之後
-
大好きなポテトはちょっと味気なかった
我最愛的薯條變得有些無味
-
あなたがいなくなった今の
如今沒有你的日子
-
私がなんだか嫌になってしまうわ
我開始覺得有點討厭了
-
私が見えている世界には
在我所看見的世界裡
-
あなたしかあなたしかいないそんな気がした
就只有你 我有種這樣的感覺
-
今となってみればやけにちっぽけな
到了現在卻顯得格外渺小
-
この恋をこの恋をこの恋を 忘れないように
為了不忘記這段戀情
-
今日も生きていく
今天也要活下去
-
恋をすると君しか見えなくなる
一旦戀愛我眼中就只有你
-
いつか口先で放った言葉
曾經口頭說過的一句話
-
私のことを捨てたあの人を
拋棄我的那個人
-
結局なんかこれっぽっちも覚えていなかった
結果我一點兒都不記得了
-
あなたがいなくなってからも
自從你不在之後
-
私の部屋は散らかったままだし
我的房間還是一團亂
-
あなたがいなくなった今も
如今沒有你的日子
-
私変わらない日々を過ごしているわ
我依然過著不變的生活
-
あなたがいなくなってからも
自從你不在之後
-
私の手料理は今日も美味しいし
我親手做的菜今天也很好吃
-
あなたがいなくなった今も
如今沒有你的日子
-
一人でなんだかうまくいっているわ
我一個人過得還算不錯
-
私が見えている世界には
在我所看見的世界裡
-
あなたしかあなたしかいないそんな気がした
就只有你 我有種這樣的感覺
-
今となってみればやけにちっぽけな
到了現在卻顯得格外渺小
-
この恋をこの恋をこの恋を
為了不忘記這段戀情
-
私が見えている世界には
在我所看見的世界裡
-
あなた以外あなた以外もいることを知った
我知道除了你以外還有其他的人
-
今となってみればやけにちっぽけな
到了現在卻顯得格外渺小
-
この恋をこの恋をこの恋を 笑えるように
但為了能笑對這段感情
-
今日も生きていく
今天我依然會繼續活下去