lyrics-1
translate

Real voice
絢香
ASD
1,161
歌詞
留言 0
Real voice
絢香
-
1
繰り返される everyday 光求め
一再重複的每一天都在尋找著希望
-
2
また今日も殴られたような
今天又是那種像是被打的感覺
-
3
そんな気分 傷もないのに
可是那樣的情緒卻沒有傷口
-
4
何のため? 言葉を押し殺し
為了什麼? 淨是說不出的話
-
5
見て見ぬフリばかり
看了也都視而不見
-
6
Oh 繰り返される everyday 夢を見たんだ
Oh 一再重複的每一天做著這樣的夢
-
7
「間違いは失敗じゃない 思い切りやれ!」
「錯誤並不是失敗就盡情地去做吧」
-
8
小さな笑顔の天使 光射す出口向いて
小小的笑臉天使朝向光線照射的出口
-
9
一瞬で消えたんだ 言葉残して
一瞬間就消失了只留下幾句話
-
10
何もかも正当化して 話すのは
一切合理化的話語
-
11
もうやめにしない?
已經不再說了嗎?
-
12
誰もそう ひきつり笑い
誰都不想成為
-
13
悪者になりたくない
笑的那樣惡劣的壞蛋
-
14
Oh 相変わらずの everyday 夢を見たんだ
Oh 跟往常一樣的每一天做著這樣的夢
-
15
「本当の自分はどこ?」
「真實的自己在哪兒呢? 」
-
-
16
聞かれてすぐに 答え見つからない
被問到時無法立刻找到答案
-
17
いっそ投げ出しちゃおうか…
乾脆就這樣放棄好了…
-
18
“失う”と“手離す”は違うみたい
「失去」與「放手」好像是不一樣的喔
-
19
遠い 未来の自分に 問いかけてみるよ
對於遙遠、未來的自己 試著發問吧
-
20
これでいい? 今の自分は
現在的自己 這樣就可以了嗎?
-
21
いつか 夢の中で笑ってた 小さな天使よ
夢中微笑的小小天使呀曾幾何時
-
22
自分にウソをつくのは もうやめたんだ
已不再對自己說謊
-
23
Oh 繰り返される everyday
Oh 一再重複的每一天
-
24
ちょっとずつ 色づいてさ
一點一點地染上色彩
-
25
何だか少し毎日が 楽しかったりするよ
總覺得每天或許快樂了些
-
26
ありがと天使
謝謝你天使
-
27
いつか また夢の中 会いに来てね
總有一天再來夢中相見吧
