lyrics-1
translate
0
站長
504

下を向いて歩こう - amazarashi

歌詞
留言 0

したいてあるこう

amazarashi


匯出歌詞 0
  • 1

    深呼吸したら動悸がなった

    深呼吸後心跳加速

  • 2

    始まりも惨いデターミニズム

    開始也是悲慘的宿命論

  • 3

    味方もいないその闘技場で

    在沒有夥伴的那個競技場

  • 4

    勝ち目ない一歩、揶揄されて

    沒有勝算的一步,被嘲笑

  • 5

    これまで散々失敗はした

    一直以來 失敗不斷

  • 6

    その度帰り道は項垂れた

    每次回家的路上都是垂頭喪氣的

  • 7

    眠らせてくれない回想シーンは

    不讓我入眠的回想場景

  • 8

    「お前が始めたんだ」と笑う

    笑著說「是你開始的」

  • 9

    まともになれた気が少ししてた

    我覺得自己變得認真了

  • 10

    よくやれてるんだと自負もあった

    也覺得自己做得很好

  • 11

    安心と自惚れと驕りは

    安心、自負和驕傲

  • 12

    足元を決して照らしはしない

    是决不照亮腳下

  • 13

    これが最後かもしれないから

    也許這是最後一次了

  • 14

    当り前なんて思うな今が

    別以為是理所當然的現在

  • 15

    やり残しや言い残しはない

    沒有未完成的 也沒有未說的

  • 16

    それでようやくイントロ部分

    所以終於進到了序曲的部分

  • 17

    無名風情 常に捨て身 独りさまよう

    無名之輩 總是奮不顧身 獨自彷徨

  • 18

    星が落ちていたら拾うつもり

    如果星星墜落 我會去撿起它

  • 19

    終わってるんだよ 誰も彼も 俯く顔

    一切都已經結束 每個人都低著頭

  • 20

    照らし出す朝が来た 燃え盛る空に 背を向けて行く

    但黎明的曙光已經到來 我們背對著熊熊燃燒的天空前行

  • 21

    僕ら下を向いて歩こう 空には青 心に遮光

    我們低著頭走吧 天空是藍色的 為內心遮檔光線

  • 22

    ここでしか見えないもの 知り得ぬこと 綴る

    寫下只有在這裡才能看到的東西以及不知道的事情

  • 23

    太陽でも照らせはしない 名もないあらすじを

    連太陽都照不到的 那無名的概要

  • 24

    ネガティブと言われてもしようがない

    被說成是消極也沒辦法

  • 25

    生まれ育ちは偽れないから

    因為不能偽裝自己的成長

  • 26

    だけど良いも悪いも含めて

    但是包括好的以及壞的

  • 27

    認められるならこれ以上ない

    如果你能承認 那就再好不過了

  • 28

    上っ面だけで「何とかなる」と

    如果你只想表面上被說「總會有辦法的」

  • 29

    言われたいなら他をあたって

    那就另尋他法吧

  • 30

    「どうせ僕なんか」が武器になった

    「反正我這種人」成為武器的

  • 31

    その方法は過去作にある

    這個方法在過去的作品中有

  • 32

    身元不明 故に無形 明日に刃向かう

    來歷不明 故為無形 違抗明天

  • 33

    涙隠すこともしない生身

    也不隱藏淚水的血肉之軀

  • 34

    終わってるんだよ 誰も彼も 俯く顔

    一切都已經結束 每個人都低著頭

  • 35

    照らし出す朝が来た 燃え盛る空に 背を向けて行く

    但黎明的曙光已經到來 我們背對著熊熊燃燒的天空前行

  • 36

    僕ら下を向いて歩こう 侮辱に笑顔 胸元に野望

    我們低著頭走吧 微笑面對侮辱 心中充滿抱負

  • 37

    ここでしか見えないもの 知り得ぬこと 綴る

    寫下只有在這裡才能看到的東西以及不知道的事情

  • 38

    太陽でも照らせはしない 名もないあらすじを

    連太陽都照不到的 那無名的概要

  • 39

    見上げた憧れが 眩しくて目を焼いた

    抬頭仰望的憧憬 耀眼地灼燒著眼睛

  • 40

    打ちのめされた僕は 夢の底に落ちた

    被打垮的我 墜入了夢想的深淵

  • 41

    ただ咽び泣く 「だからこそ」が 分けた明暗 過去の清算

    我只是抽泣 「因為如此」分清了黑暗和光明 過去的清算

  • 42

    やがて成り立つその死生観 これは映画じゃなく生活

    不久就會成立的生死觀 這不是電影而是生活

  • 43

    終わってるんだよ 誰も彼も 俯く顔

    一切都已經結束 每個人都低著頭

  • 44

    照らし出す朝が来た 燃え盛る空に 背を向けて行く

    但黎明的曙光已經到來 我們背對著熊熊燃燒的天空前行

  • 45

    僕ら下を向いて歩こう 襲う嘲笑 上ずる歌唱

    我們低著頭走吧 嘲笑襲來 尖聲歌唱

  • 46

    ここでしか見えないもの 知り得ぬこと 綴る

    寫下只有在這裡才能看到的東西以及不知道的事情

  • 47

    太陽でも照らせはしない 名もないあらすじを

    連太陽都照不到的 那無名的概要

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕