lyrics-1
translate
0
站長
28,704

Subtitle - Official髭男dism

OFFICIAL FULL MV

作詞
藤原聡
作曲
藤原聡
編曲
Official髭男dism
發行日期
2022/10/12 ()

日劇《silent》主題曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=hN5MBlGv2Ac
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=hN5MBlGv2Ac
歌詞
留言 0

Subtitle

Official髭男ひげだんdism


匯出歌詞 16
  • 1

    「凍りついた心には太陽を」

    「讓陽光融化冰凍的心」

  • 2

    そして「僕が君にとってそのポジションを」

    「讓我占據對你來說的那個位置」

  • 3

    そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ

    我壓抑著如此傲慢的想法

  • 4

    ごめんね 笑ってやって

    對不起 讓你見笑了

  • 5

    火傷しそうなほどのポジティブの

    炙熱滾燙的積極

  • 6

    冷たさと残酷さに気付いたんだよ

    我意識到了冷酷和兇殘

  • 7

    きっと君に渡したいものはもっとひんやり熱いもの

    想交給你的定是更透心涼的熱情

  • 8

    綺麗事じゃないけど 綺麗で揺るぎないもの

    雖不是徒有其表 卻很漂亮 堅定不移

  • 9

    うわべよりも胸の奥の奥を温めるもの

    比外表更能溫暖內心深處

  • 10

    理想だけはあるけど 心のどこ探しても

    空有理想 無論探索內心何處

  • 11

    まるで見つからないんだよ

    都尋覓不到

  • 12

    伝えたい伝わらない その不条理が今

    想告訴你 但又言不盡意

  • 13

    キツく縛りつけるんだよ

    那種荒謬正緊緊束縛著我

  • 14

    臆病な僕の この一挙手一投足を

    膽小如我 這舉手投足

  • 15

    言葉はまるで雪の結晶

    話語就像雪之冰晶

  • 16

    君にプレゼントしたくても

    就算想送你禮物

  • 17

    夢中になればなるほどに

    越是沈迷其中

  • 18

    形は崩れ落ちて溶けていって 消えてしまうけど

    形狀就越崩潰融化直至消散

  • 19

    でも僕が選ぶ言葉が そこに託された想いが

    但是我選的話語 寄托於此的思緒

  • 20

    君の胸を震わすのを 諦められない

    震撼人心 無法停止

  • 21

    愛してるよりも愛が届くまで

    比起愛你 等待愛情空降

  • 22

    もう少しだけ待ってて

    請再等一下

  • 23

    薄着でただそばに立ってても

    即使身穿薄衣站你身邊

  • 24

    不必要に汗をかいてしまう僕なんかもう

    我也會不必要地出汗

  • 25

    どうしたって生温くて君を痛めつけてしまうのだろう

    不管怎樣總是優柔寡斷 會傷害到你吧

  • 26

    「手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょう?」

    「手心越熱就越寒心吧?」

  • 27

    冗談でもそんな残酷なこと言わないでよ

    即使開玩笑 也不要說那麽殘酷的話

  • 28

    別に言えばいいけど 全人生を賭けても ちゃんと覆さしてよ

    說說也行 就算賭上全部人生 也請好好翻盤

  • 29

    救いたい=救われたい

    想拯救=想被拯救

  • 30

    このイコールが今 優しく剥がしていくんだよ

    這個等式現在正輕輕剝離

  • 31

    堅い理論武装 プライドの過剰包装を

    堅固的理論武裝 過度包裝尊嚴

  • 32

    正しさよりも優しさが欲しい

    想要溫柔勝過正確

  • 33

    そしてそれを受け取れるのは

    而接受它的

  • 34

    イルミネーションみたいな

    希望不是像彩燈一樣的

  • 35

    不特定多数じゃなくてただ一人

    不特定多數

  • 36

    君であってほしい

    而是非你莫屬

  • 37

    かけた言葉で 割れたヒビを直そうとして

    試圖用說過的話修補裂痕

  • 38

    足しすぎた熱量で 引かれてしまったカーテン

    用加熱過度的熱量 掀起窗簾

  • 39

    そんな失敗作を 重ねて 重ねて 重ねて

    這樣的失敗 反反復復 一遍又一遍

  • 40

    見つけたいんだいつか 最高の一言一句を

    總有一天我想找到 最棒的一字一言

  • 41

    言葉はまるで雪の結晶

    話語就像雪之冰晶

  • 42

    君にプレゼントしたとして

    作為送你的禮物

  • 43

    時間が経ってしまえば大抵

    時間流逝 大概

  • 44

    記憶から溢れ落ちて溶けていって

    會從記憶中溢落融化

  • 45

    消えてしまう でも

    直至消散 但是

  • 46

    絶えず僕らのストーリーに 添えられた字幕のように

    就像不斷添加到我們故事中的字幕

  • 47

    思い返した時 不意に目をやる時に

    當我回首 當我不經意間舉目張望

  • 48

    君の胸を震わすもの 探し続けたい

    震撼人心 繼續尋覓

  • 49

    愛してるよりも愛が届くまで

    比起愛你 等待愛情空降

  • 50

    もう少しだけ待ってて

    請再等一下

  • 51

    言葉など何も欲しくないほど

    我甚至不想要任何言語

  • 52

    悲しみに凍てつく夜でも

    即使是在悲傷凍結的夜晚

  • 53

    勝手に君のそばで あれこれと考えてる

    隨意在你身邊 反復思考

  • 54

    雪が溶けても残ってる

    白雪融化 殘雪未殘

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕