lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
4

全力ラップタイム - 乃木坂46

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
秋元康
作曲
岩野コウ・石口侑弥
編曲
石口侑弥
發行日期
2026/01/14 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

全力ぜんりょくラップらっぷタイムたいむ

全力單圈計時

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 0
  • 1

    何年か振りに歩いた通学路

    隔了好幾年 再次走過那條上學路

  • 2

    遠くから聴こえて来たあの日のチャイム

    遠處傳來了那一天的鐘聲

  • 3

    放課後のグラウンドを走っている

    我想起了那時在放學後的操場上

  • 4

    陸上部の君のこと思い出したよ

    正奔跑著 田徑社的你

  • 5

    いくつものハードル跳び越えて

    跨越了一個又一個的跨欄

  • 6

    真っ直ぐに向かう姿が今も目に焼き付いてる

    那筆直向前衝的身影 至今仍烙印在我眼中

  • 7

    ラップタイム 一瞬のあの季節

    單圈計時 在那轉瞬即逝的季節

  • 8

    恋とはいつも 脇目ふらず 想い寄せること

    所謂的戀愛 總是不顧一切地傾慕對方

  • 9

    バンドを作って ドラムを叩いていた

    我組了樂團 敲著鼓

  • 10

    8ビートに夢を乗せて 語り合った日々

    將夢想乘載於八分音符的節奏中 與同伴談天說地的日子

  • 11

    青い空が眩しかったね

    那片藍天曾是那麼耀眼

  • 12

    十一月から三月までの

    從十一月到三月的

  • 13

    全力ラップタイム

    全力單圈計時

  • 14

    桜の花が咲く頃 告白して

    櫻花盛開時 我向你告白

  • 15

    「でも今は考えられない ごめん」と言われた

    卻得到了「但現在沒辦法考慮這些 對不起」的回覆

  • 16

    自己最高の記録を出す

    為了創造自己的最高紀錄

  • 17

    Someday その目標を叶える日がやって来るまで

    直到某天 達成那個目標的日子到來為止

  • 18

    ラップタイム 僕の思い出の中

    單圈計時 在我的回憶之中

  • 19

    そう鮮やかに輝いてる青春の時よ

    那閃耀著鮮明光芒的青春時光啊

  • 20

    今でも走り続けてるかな?

    你現在還在繼續奔跑嗎?

  • 21

    苦しくても頑張るんだ

    就算再苦也要堅持下去

  • 22

    僕らのラップタイム

    我們的單圈計時

  • 23

    プロになろうと思ってた

    曾經想著要成為職業樂手

  • 24

    (音楽では食べていけなくて)

    (但沒辦法靠音樂餬口)

  • 25

    一人で実家に帰って来たけれど

    雖然最後獨自一人回到了老家

  • 26

    遠くのチャイムが終わって

    但聽著遠處的鐘聲響畢

  • 27

    もう一度 頑張ろうと思った

    我決定要再努力一次

  • 28

    ラップタイム 人は誰でもみんな

    單圈計時 每個人一定都擁有過

  • 29

    そう全力で走り抜ける1ページがある

    那一頁全速奔跑而過的青春篇章

  • 30

    バンドを作って ドラムを叩いていた

    我組了樂團 敲著鼓

  • 31

    8ビートに夢を乗せて 語り合った日々

    將夢想乘載於八分音符的節奏中 與同伴談天說地的日子

  • 32

    青い空が眩しかったね

    那片藍天曾是那麼耀眼

  • 33

    十一月から三月までの

    從十一月到三月的

  • 34

    全力ラップタイム

    全力單圈計時

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕