
ピクルス
こっちのけんと
站長
ピクルス - こっちのけんと
- 作詞
- こっちのけんと
- 作曲
- こっちのけんと・GRP
- 編曲
- GRP
- 發行日期
- 2025/12/17 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=MlTV8OKvWh8
ピクルス
酸黃瓜
こっちのけんと
-
もっとふわっとした声で ぎゅっと心捕まえて
用更溫柔的聲音 緊緊抓住我的心
-
なんともなく熟してる あの背中を見て
看著那個 默默成熟的背影
-
働くとなると からまわる僕の 腹からの声と バラバラの手元
一旦開始工作 就原地打轉的我 內心深處的聲音 以及不協調的雙手
-
窓ガラス越しの これからの明日を 学ばずに進むの? 転ばずに走るの?
隔著玻璃窗 望見前方的明天 真的能什麼都不學就往前走嗎? 真的能一路向前跑而都不跌倒嗎?
-
「無いな」毎夜 書いて 蒔いたタネを 忘れて失って
「不可能吧」每天晚上 寫下的字 播下的種子 遺忘了 失去了
-
次は楽になるって 心ここにあらずで
雖然想著下次會比較輕鬆 但心已不在這了
-
バカになれる時を
像笨蛋一樣的時光
-
繰り返す何度でも
一次又一次重覆
-
甘く溺れる僕らを
在甜蜜液體裡沉溺的我們
-
恥じらって 無になって ピクルスのような
帶著羞怯 讓心放空 就像酸黃瓜(Pickles)一樣
-
世界にひとつだけの マニュアルの通りに
照著世上唯一的 劇本活著
-
頑張ると暖かく転ぶ あの背中を見せて
讓我看看用盡全力 最後華麗摔倒的背影吧
-
咲いたはずの 愛や恋の花を 枯らして失って
本該綻放的 愛情與戀情的花朵 卻讓它枯萎 讓它消失
-
次は雨が降るだけ 僕が泣けばいいだけ
最後只剩雨水落下 讓我來哭就好
-
早く壁を壊して 君だけで二人になって
快點打破那道牆 只有你 才能讓我們兩人
-
迷うことがないくらい 君の独りよがりで
不再迷惘 跟著你的任性
-
渦の中へ
捲入漩渦裡
-
バカになれる時を
像笨蛋一樣的時光
-
繰り返す何度でも
一次又一次重覆
-
甘く溺れる僕らを
在甜蜜液體中沉溺的我們
-
恥じらって 無になって ピクルスのような
帶著羞怯 讓心放空 就像Pickles一樣
-
世界にひとつだけの (Oh-) マニュアルの通りに (Oh-)
照著世上唯一的 劇本活著
-
世界にひとつだけの (Oh-) 僕たちのために
為了世上唯一的 (Oh-) 我們
-
頑張ると暖かく転ぶ あの背中を見せていて
讓我看看用盡全力 最後華麗摔倒的背影吧
-
(あの橋に招かれた)
(被那座橋吸引而去)
-
(道草のような今)
(像是繞了遠路的現在)
-
(このままも良いかもな)
(這樣下去也好)
-
ひとり離れた青もまた
即使一個人走遠 還是會看到藍天
-
(背中を見せて)
(讓我看看背影)
-
(その背中を見せて)
(讓我看看那樣的背影)






























