lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
129

たびだちのうた - 初音ミク

OFFICIAL FULL MV

作詞
烏屋茶房・Project VOLTAGE
作曲
烏屋茶房
發行日期
2026/01/28 ()

《寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE》(日語:ポケモン feat. 初音ミク Project VOLTAGE)歌曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

たびだちのうた

啟程之歌

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 2
  • 1

    どれだけの“もしも“が いままでにあっただろう?

    至今為止 究竟有多少個“如果“呢?

    How many "what ifs" do you think there have been until now?

  • 2

    何色にもなれたはずの未来

    那本應能成為任何顏色的未來

    A future that should have been able to become any color

  • 3

    だけど無限大の中のただ一つ選んだことを

    但是從無限大之中只選擇了唯一一個

    But the fact that I chose just one out of infinity

  • 4

    ぼくはこう世界へ歌おう

    我要如此向世界歌唱

    I will sing to the world like this

  • 5

    きみにきめた、って

    「就決定是你了」

    Saying, "I chose you"

  • 6

    きみときめた、って

    「和你一起決定了」

    Saying, "I decided with you"

  • 7

    始まりは小さなハートからの合図

    一切的開始 是來自那小小心跳的訊號

    The beginning was a signal from a small heart

  • 8

    祈るように見つめた三回の鼓動 最初の音

    如同祈禱般凝視著 那三次震動的節奏 是最初的聲響

    Those three beats I watched as if praying, the very first sound

  • 9

    偶然がただ重なった

    如果這僅僅是偶然的重疊

    If coincidences simply overlapped

  • 10

    それだけだったらぼくたちは

    如果只是那樣的話 我們

    If it were only that, would we have...

  • 11

    こんな風に歩き出したかな?

    是否還會像這樣並肩啟程?

    Started walking out like this?

  • 12

    何千回だって迷って、笑って

    即便迷惘了幾千次,依然能一同歡笑

    No matter how many thousands of times we get lost, we laugh

  • 13

    ぼくらが出会った場所から 繋がった足跡が

    從我們相遇的地方開始 連結起來的足跡

    From the place where we met, the connected footprints

  • 14

    どこまでも続くメロディになるような 旅が待ってる

    一場如同一曲永無止盡旋律般的旅程 正等待著我們

    A journey that will become a melody continuing forever is waiting

  • 15

    さぁ、ゆこう ゆめと ぼうけんと!

    吧,出發吧 朝著夢想與冒險!

    Now, let's go, with dreams and adventure!

  • 16

    であいに みちたせかいへ!

    邁向充滿邂逅的世界!

    To a world filled with encounters!

  • 17

    レッツ ゴー!

    Let's Go!

    Let's Go!

  • 18

    まだ見ぬ未来へ

    向著未知的未來

    Toward the future yet unseen

  • 19

    きみと駆け出して

    與你一同奔馳

    Running out with you

  • 20

    また響きあって

    再次相互迴響

    Resonating with each other again

  • 21

    森を抜け山を越え次の街へ

    穿過森林 越過高山 前往下一座城鎮

    Through forests, over mountains, to the next town

  • 22

    海を渡り砂漠を飛び越えて

    橫渡大海 飛越沙漠

    Crossing the sea, jumping over deserts

  • 23

    溶岩も氷山も暗がりも

    無論是熔岩、冰山還是黑暗

    Lava, icebergs, and even the darkness

  • 24

    きみとなら進める前に

    只要有你 就能勇往直前

    If I'm with you, we can move forward

  • 25

    運命が絡まりあって 結ばれてった絆なら

    若這是命運交織 而緊緊聯繫在一起的羈絆

    If it's a bond tied by fates intertwining

  • 26

    大丈夫 信じてるピンチでも

    便沒問題 即便身處危機我也深信不疑

    It's okay, I believe, even in a pinch

  • 27

    掛け声に合わせて 飛ぼう!

    配合著口號 一起跳躍吧!

    Let's jump in time with the shout!

  • 28

    仲間の数だけ 出会いの数だけ

    夥伴的數量 邂逅的次數

    As many as the friends, as many as the encounters

  • 29

    交わるハーモニーが世界を繋ぐ歌になるから

    這些交織出的和聲 終將成為連結世界的歌

    Because the intersecting harmony will become a song that connects the world

  • 30

    赤 青 緑 黄 白 黒 灰 茶色 紫

    紅 藍 綠 黃 白 黑 灰 棕 紫

    Red, Blue, Green, Yellow, White, Black, Gray, Brown, Purple

  • 31

    色を重ねるように

    就像將色彩層層重疊

    Just like layering colors

  • 32

    ばつぐんだったときも

    無論是「效果絕佳」的時候

    Even times when it was super effective

  • 33

    いまひとつだったことも

    還是「效果不理想」的時候

    And times when it wasn't very effective

  • 34

    全てがシンフォニーみたいに欠かせない 思い出になるよ

    這一切都會像交響樂般 成為不可或缺的回憶

    Everything becomes an indispensable memory, like a symphony

  • 35

    さぁ、ゆこう ゆめと ぼうけんの

    來吧,出發吧 這場夢想與冒險的

    Now, let's go, of this dream and adventure

  • 36

    しゅやくは きみとぼくなんだ!

    主角就是你跟我!

    The main characters are you and me!

  • 37

    レッツ ゴー!

    Let's Go!

    Let's Go!

  • 38

    聞かせてよきみの旅のはなし

    讓我聽聽關於你的旅行故事吧

    Let me hear the story of your journey

  • 39

    少し大人になって

    就算稍微長大了一點

    Even if we become a little more like adults

  • 40

    思い出になったって

    就算這一切成為了回憶

    Even if it becomes a memory

  • 41

    ポケットの中にいつでも きみが待ってる

    你依然會隨時在「口袋」裡等著我

    You're always waiting inside my pocket

  • 42

    ゆこう! また知らない場所まで

    走吧! 前往那些還未知的遠方

    Let's go! To places still unknown

  • 43

    ゆこう! 過去未来銀河の果てまで

    走吧! 直到過去、未來與銀河的盡頭

    Let's go! To the ends of past, future, and the galaxy

  • 44

    何度も何度も 新しい明日へきみと

    一次又一次地 與你一起邁向全新的明天

    Time and time again, toward a new tomorrow with you

  • 45

    ぼくらが出会った場所から 繋がった足跡が

    從我們相遇的地方開始 連結起來的足跡

    From the place where we met, the connected footprints

  • 46

    いにしえのうたになるまでぼくらは 歌っていようよ

    直到成為古老的歌曲為止 我們要一直歌唱下去吧

    Let's keep singing until it becomes a song of old

  • 47

    無限大の中のただ一つの

    無限大中的那唯一

    The single one within infinity

  • 48

    きみとぼくの無限大のストーリー

    你與我的無限大的故事

    The infinite story of you and me

  • 49

    いつかぼくたちの たどった足跡が

    總有一天 我們走過的足跡

    Someday, the footprints we traced

  • 50

    「偶然なんかじゃなかった!」

    那種會讓人覺得「這絕不是偶然!」的

    Will make us think, "It wasn't a coincidence at all!"

  • 51

    って思うような旅は続くのさ

    旅程將會持續下去

    And a journey like that will continue

  • 52

    さぁ、ゆこう ゆめと ぼうけんと!

    來吧,出發吧 朝著夢想與冒險!

    Now, let's go, with dreams and adventure!

  • 53

    であいに みちたせかいへ!

    邁向充滿邂逅的世界!

    To a world filled with encounters!

  • 54

    レッツ ゴー!

    Let's Go!

    Let's Go!

  • 55

    まだ見ぬ未来へ

    向著未知的未來

    Toward the future yet unseen

  • 56

    きみと駆け出して

    與你一同奔馳

    Running out with you

  • 57

    きみと笑おう きみと紡ごう

    與你一同歡笑 與你一同編織

    Let's laugh with you, let's weave with you

  • 58

    きみとぼくのストーリーを

    你與我的故事

    The story of you and me

  • 59

    きみと歩こう きみと何度でも

    與你一起前行 與你一起無數次

    Let's walk with you, as many times as it takes

  • 60

    ▶つづきからはじめよう

    ▶從續篇開始吧

    ▶ Let's start from the continue

  • 61

    きみと語ろう きみと願おう

    與你一同訴說 與你一同祈願

    Let's talk with you, let's wish with you

  • 62

    きみはぼくの自慢のパートナー

    你是我引以為傲的夥伴

    You are my proud partner

  • 63

    きみと歌おう きみと何度でも

    與你一起歌唱 與你一起無數次

    Let's sing with you, as many times as it takes

  • 64

    旅立ちの歌を

    唱響這首啟程之歌

    A song of departure

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕