
25コ目の染色体
RADWIMPS
站長
25コ目の染色体 - RADWIMPS
- 作詞
- 野田洋次郎
- 作曲
- 野田洋次郎
- 編曲
- RADWIMPS
- 發行日期
- 2005/11/23 ()
中文翻譯
25コ 目 の染色体
第25對染色體
RADWIMPS
-
あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
你給我的東西 我擁有很多
-
それを今ひとつずつ数えてる
現在正一個一個地細數著
-
1,2,3個目が涙腺をノックする
數到第1、2、3個時 敲響了我的淚腺
-
131個目が瞼にのったよ
第131個已經停留在眼皮上了
-
忘れてた泣き方 でも
已經忘記哭泣的方法 但是
-
今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして
現在這裡的某種東西 感覺即使閉上眼睛也會溢出來
-
I will die for you, and I will live for you
我願為你而死,也願為你而活
-
I will die for you, there is nothing more that
我願為你而死,再也沒有什麼話
-
I could really say to you
是我能真正對你說的了
-
あなたが死ぬその まさに一日前に
在你死去的 正好前一天
-
僕の 息を止めてください これが一生のお願い
請讓我 停止呼吸 這是我一生的請求
-
あなたが生きるその最後の日に僕は
在你活著的最後一天
-
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
我想從天空猜測這個世界會被染成什麼顏色
-
この場所と天国の丁度真ん中
這個地方和天堂的正中間
-
月から手のばすあのあたりかな
大概是從月亮伸出手能觸及的地方吧
-
あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして
從那裡能看見的景色 感覺即使閉上眼睛也能窺見
-
I will die for you, and I will live for you
我願為你而死,也願為你而活
-
I will die for you well you never ever told me to
我願為你而死 儘管你從未要求我這麼做
-
次の世の僕らはどうしよう
下一輩子的我們該怎麼辦呢
-
生まれ変わってまためぐり合ってとかは
像是「轉世後再次相遇」之類的
-
もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
太麻煩了就算了吧 讓我們作為一個生命誕生吧
-
そうすりゃケンカもしないですむ
這樣的話就不用吵架了
-
どちらかが先に死ぬこともない
也不會有誰先死去
-
そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
然後擁有共同的朋友 大家一起慶祝生日吧
-
あえてここでケーキ二つ用意
特意在這裡準備兩個蛋糕
-
ショートとチョコ そこに特に意味はない
草莓奶油和巧克力 這沒有特別的意義
-
ハッピーな時は二倍笑い 二倍顔にシワを残すんだい
開心的時候就加倍地笑 在臉上留下雙倍的皺紋吧
-
これが僕の二番目のお願い 二つ目の一生のお願い
這是我第二個請求 第二個一生的請求
-
I will die for you, and I will live for you
我願為你而死,也願為你而活
-
I will cry for you because you're the told me how
我願為你而哭 因為是你教會了我如何哭泣
-
いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
總有一天會出生的兩個生命 當那時到來時
-
そっくりなベイビーであって欲しい
希望是一個和你一模一樣的寶寶
-
無理承知で100%君の遺伝子
明知不可能 但希望是100%你的基因
-
伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
能傳承下去 希望他一丁點都不要像我
-
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
每晚睡前我都會這樣雙手合十祈禱
-
そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
每當我這麼說 你總是說希望孩子能像我
-
そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
那樣我絕對不要 真要說的話 只有我的這份
-
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
「幸福運」和「幸運運」 希望能夠各一個放在染色體上
-
のせて あげて ほしいな
傳承給他就好了































