lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
141

木星 feat. 稲葉浩志 - 福山雅治

OFFICIAL FULL MV

作詞
稲葉浩志
作曲
福山雅治
編曲
福山雅治
發行日期
2025/12/24 ()

日影《LAST MAN -FIRST LOVE-》(日語:ラストマン -FIRST LOVE-)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

木星もくせい feat. 稲葉いなば浩志こうし

木星 feat. 稻葉浩志

福山ふくやま雅治まさはる


匯出歌詞 0
  • 1

    青空に白い息

    在藍天中呼出白色的氣息

    White breath in the blue sky

  • 2

    儚い言葉 舞うように

    如夢似幻的話語 如飛舞般

    As if fleeting words were dancing

  • 3

    滲むのはどんな覚悟

    滲透而出的是怎樣的覺悟

    What kind of resolve is seeping through?

  • 4

    止められない思いは巡る

    無法停止的思念在腦中盤旋

    The unstoppable feelings go round and round

  • 5

    やり直したいこと打ち明けたいこと

    想要重來的事 想要坦白的事

    Things I want to redo, things I want to confess

  • 6

    音なく積もる

    無聲地堆積著

    They pile up without a sound

  • 7

    愛された記憶だけを 見つめてるよ どんなときも

    無論何時 我都只凝視著被愛的記憶

    I'm gazing only at the memories of being loved, at all times

  • 8

    吸い込まれそうなその手触りだけ

    唯有那彷彿要將人吸入其中的觸感

    Only that touch that feels like it would draw me in

  • 9

    思い出してください

    請你一定要想起

    Please remember it

  • 10

    揺れている小さな炎

    搖曳著的微小火焰

    A small flame flickering

  • 11

    髪を撫でる窓辺の風

    撫過髮絲的窗邊微風

    The wind by the window stroking my hair

  • 12

    壁に跳ねて降り注ぐ声

    在牆壁反彈後傾瀉而下的聲音

    The voice bouncing off the wall and pouring down

  • 13

    寄りそう葉のように

    如同相互依偎的葉片

    Like leaves nestled close together

  • 14

    重ねた手と手

    交疊的手與手

    Our hands held together

  • 15

    色褪せないあの風景をあなたも

    那永不褪色的風景 你是否

    Are you also looking

  • 16

    みてるだろうか

    也正看著呢

    At that scene that never fades?

  • 17

    愛された記憶だけを 抱いて行くよ 風の中

    只懷抱著被愛的記憶在風中前行

    I will go on holding only the memories of being loved, in the wind

  • 18

    あの熱伝えられるように

    為了能傳達那份熱度

    So that I can convey that warmth

  • 19

    答えを探そう

    去尋找答案吧

    Let's go find the answer

  • 20

    うんざりする自分の弱さを

    令人厭倦的自己的軟弱

    My own weakness that I'm sick of

  • 21

    折れることのない自分らしさを

    絕不折斷的自我本色

    My own true self that will never break

  • 22

    誰かとぶつけ合ったりしながら

    一邊與某人互相碰撞著

    While clashing them against someone else

  • 23

    あの声追いかけ ここまで来たよ

    一邊追尋著那個聲音 來到了這裡

    I've chased that voice and come this far

  • 24

    愛された記憶ならば

    如果是被愛的記憶

    If it is a memory of being loved

  • 25

    その喜び輝かせて

    就讓那份喜悅閃耀吧

    Let that joy shine

  • 26

    時がとまるほど優しい匂い

    那溫柔得足以讓時間停止的氣味

    A scent so gentle it makes time stand still

  • 27

    この体包むよ

    包裹著這副身軀

    It wraps around this body

  • 28

    眠れずに朝が来る

    無法入眠 清晨來臨

    Unable to sleep, morning comes

  • 29

    見てたのは夢なの

    所看見的是夢嗎

    Was what I was seeing just a dream?

  • 30

    遥か遠く 渦巻く星が

    遙遠彼方 漩渦般的星辰

    Far away, the swirling stars

  • 31

    届けるのは変わらぬ光

    傳遞而來的是不變的光芒

    Deliver an unchanging light

  • 32

    ただ白く

    僅是一片純白

    Just purely white

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕