帆妮莎
27

月華-tsukihana- - 北出菜奈

作詞
北出菜奈
作曲
Velvet romica
編曲
根岸孝旨
發行日期
2009/02/04 ()

電視動畫《地獄少女 三鼎》(日語:地獄少女 三鼎)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

月華つきはな-tsukihana-

北出きたで菜奈なな


  • 闇と玩ぶ星たちへ 愛を唄い焼き尽くして

    向玩弄黑暗的繁星們 歌頌愛並將其燃燒殆盡

  • 罰を灯しひなぎくの 夢に寄り添う爪の痕

    點亮懲罰 依偎在雛菊之夢旁的爪痕

  • 唇から 唇へと伝い その温もりは何処へ?

    從唇間傳遞至唇間 那份溫暖將去向何方?

  • たどり着く宛は無いのに

    明明沒有可以抵達的歸宿

  • 貴方でなくちゃ満たせない 私じゃなきゃ許せなかった

    若不是你便無法滿足 若不是我便無法原諒

  • だから私はこの脚で 立ち上がれてぞっとしたんだ

    所以我才能用這雙腳 站立起來並感到不寒而慄

  • 飼い殺しなら救われる でも見事に鍵は外れて

    若能被豢養至死也是一種救贖 但鎖頭卻漂亮地脫落了

  • 私はまるで 鳥籠を欲している狂った小鳥

    我簡直就像是一隻渴求著鳥籠的瘋狂小鳥

  • 嘘を抱いた華

    懷抱著謊言的花

  • さめた指で見透かして 触れてだけど汚さないで

    用冰冷的手指看穿一切 觸碰我 但請別玷汙我

  • 振り返ると一片の 羽根が焦げつく荊道

    回首望去 是那片羽毛燒焦的荊棘之路

  • 幻なら 幻を愛して

    若這一切只是幻影 那就去愛這份幻影吧

  • 明日でさえ棄てられる 恐れる理由を教えて

    連明天都能拋棄 請告訴我害怕的理由

  • 貴方がなくちゃ生きられず 朽ちる夜を追い掛けたのは

    若沒有你便無法生存 之所以追逐著那腐敗凋零的夜晚

  • 私を全てその腕へ 奪いあげて欲しかったから

    是因為希望你將我的全部 奪入你的懷中

  • けど静寂に包まれる 規則的な卑しい鼓動

    然而被靜寂包圍著的 是規律而卑微的心跳

  • ふざけた部屋で 天罰を数えている 耳を塞いで

    在這可笑的房間裡 摀住耳朵數著降下的天罰

  • 貴方でなくちゃ満たせない 私じゃなきゃ許せなかった

    若不是你便無法滿足 若不是我便無法原諒

  • だから私はこの脚で 立ち上がれてぞっとしたんだ

    所以我才能用這雙腳 站立起來並感到不寒而慄

  • 飼い殺しなら救われる でも見事に鍵は外れて

    若能被豢養至死也是一種救贖 但鎖頭卻漂亮地脫落了

  • 私はまるで 鳥籠を欲している狂った小鳥

    我簡直就像是一隻渴求著鳥籠的瘋狂小鳥

  • 嘘を抱いた華

    懷抱著謊言的花